Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révision sera abordée » (Français → Anglais) :

La question des obstacles au commerce électronique sera également abordée dans le cadre de la révision du système de TVA, qui fait actuellement l’objet d’une consultation IP/10/1633;

Obstacles to e-Commerce will also be addressed within the review of the EU's VAT System for which a consultation is now open (see IP/10/1633).


Le résultat de la stratégie de Lisbonne - dont la révision sera abordée au Conseil européen de printemps - sera décisif quant à cette réussite et les termes utilisés au sujet de la compétitivité, de l’esprit d’entreprise, de la recherche, de la croissance et de l’emploi sont plus vigoureux que sous la Commission précédente.

Central to success will be the outcome of the Lisbon Strategy – a review which will be discussed at the Spring European Council – and the language used on competitiveness, entrepreneurship, research, growth and jobs is more robust than under the last Commission.


Cependant, j’insiste une nouvelle fois sur le fait qu’il s’agira d’une négociation complexe qui sera certainement mieux abordée dans le cadre de la révision budgétaire déjà programmée pour 2008/2009.

However, I stress again that this will be a complex negotiation and surely better suited to the budgetary review already scheduled for 2008-9.


Comment cette réalité sera-t-elle abordée à la suite de la décision du Conseil européen de Séville de réviser la liste des pays dont les citoyens devront obtenir un visa pour entrer dans les États de l'Union ?

How is this situation to be dealt with in view of the decision of the Council of Europe in Seville to revise the list of countries whose citizens will require a visa to enter the countries of the Union?


Comment cette réalité sera-t-elle abordée à la suite de la décision du Conseil européen de Séville de réviser la liste des pays dont les citoyens devront obtenir un visa pour entrer dans les Etats de l'Union ?

How is this situation to be dealt with in view of the decision of the Council of Europe in Seville to revise the list of countries whose citizens will require a visa to enter the countries of the Union?


La question de l etiquetage sera abordee lors des travaux preparatoires a cette revision, et les dispositions en matiere d etiquetage d autres actes legislatifs sur les produits seront prises en consideration.

The issue of labelling will be considered when preparing the revision, and labelling provisions of other relevant product legislation will be taken into account.


Cette question sera abordee lors de la revision de la directive 90/220/CEE et les dispositions en matiere d etiquetage d autres actes legislatifs sur les produits seront prises en consideration.

The issue of labelling will be considered when revising Directive 90/220/EEC and the labelling provisions of other relevant product legislation will be taken into account.


J'espère que la question des demandes du statut de réfugié répétitives sera abordée dans le cadre du processus de révision de la législation qu'entreprend le Parlement.

The issue of multiple refugee claims is one that I hope will be discussed and addressed during the legislative review process that parliament is undertaking right now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision sera abordée ->

Date index: 2024-05-13
w