Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réussi à engranger aucun progrès " (Frans → Engels) :

De leur propre aveu, elles n'ont réussi à accomplir aucun progrès. Au fond, l'administration Lobo n'a pas la volonté politique nécessaire pour s'attaquer au problème de cette police qui est dans un état alarmant.

At a deep level, the Lobo administration lacks the political will to deal with the alarming state of the police.


Les partenaires sociaux européens n’ont pas réussi non plus à conclure un accord européen sur la protection des données à caractère personnel dans le cadre de l’emploi, et ce en dépit des progrès engrangés précédemment.

The European social partners unfortunately also failed to conclude a European agreement on the protection of personal data in the employment context, despite earlier progress.


Hong Kong n’a réussi à engranger aucun progrès substantiel pour la libéralisation du commerce international des services ou l’accès aux marchés non agricoles.

Hong Kong failed to make any substantial headway on the liberalisation of the international trade in services or non-agricultural market access.


Peut-on accepter que depuis des années maintenant, aucun progrès des rendements n'ait été engrangé?

Can we accept the fact that for years no progress has been made on yields?


Je dois malheureusement vous informer avec regret que le manque de volonté politique de la part des dirigeants chinois pour résoudre la question du Tibet de manière sérieuse n'a permis d'engranger aucun progrès.

Unfortunately, I must sadly inform you that a lack of political will on the part of the Chinese leadership to address the issue of Tibet in a serious manner has failed to produce any progress.


Les partenaires sociaux européens n’ont pas réussi non plus à conclure un accord européen sur la protection des données à caractère personnel dans le cadre de l’emploi, et ce en dépit des progrès engrangés précédemment.

The European social partners unfortunately also failed to conclude a European agreement on the protection of personal data in the employment context, despite earlier progress.


Cependant, les conditions d'une transition réussie vers une économie fondée sur la connaissance ne sont en aucun cas acquises dans l'Union et des retards pourraient être enregistrés pour bon nombre d'avantages potentiels si les progrès réalisés au niveau des réformes économiques et structurelles ne s'accélèrent pas.

However, the conditions for a successful transition to a knowledge-based economy are by no means established in the Union, and large parts of potential benefits may be held back if progress with economic and structural reforms is not stepped up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à engranger aucun progrès ->

Date index: 2024-08-05
w