Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunir seulement lorsque » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, certains comités mixtes ont pour règle de se réunir seulement lorsque le Sénat et la Chambre des communes siègent.

Secondly, some joint committees have the rule that they can only meet when both the Senate and the House of Commons are actually sitting.


Elle vise à permettre aux parlementaires de se réunir à la Chambre pour discuter du budget au moment de son élaboration, contrairement à ce qui se faisait auparavant lorsqu'on discutait du budget seulement une fois qu'il était déposé.

It was to give parliamentarians an opportunity to gather in the House to debate the budget during its formulation process as opposed to the previous practice of having a budget debate after the tabling of the budget.


Que le Sous-comité soit autorisé, sauf si la Chambre en ordonne autrement, à convoquer des personnes et à exiger la production de documents et de dossiers, à se réunir pendant que la Chambre siège, à entendre des témoignages, à se réunir seulement lorsque le Comité permanent ne siège pas, à moins que celui-ci n'en décide autrement, à faire imprimer au jour le jour des documents et à permettre à son président, en l'absence de quorum, de tenir des réunions, d'entendre des témoignages pourvu qu'au moins trois membres incluant l'opposition soient présents;

That the Sub-Committee be empowered, except when the House otherwise orders, to send for persons, papers and records, to sit while the House is sitting, to receive evidence, to sit only during a time when the Standing Committee is not sitting, unless otherwise authorized by the Standing Committee, to print from day to day such papers as may be ordered by it and to authorize the Chair to hold meetings to receive evidence when a quorum is not present provided that at least three members are present including the opposition;


Ce type de proclamation festive a un impact concret non seulement lorsqu’elle se limite à sensibiliser les gens ou à réunir du matériel, mais aussi lorsqu’on prévoit des calendriers spécifiques.

This sort of celebratory proclamation has a practical impact not only when it is confined to raising people’s awareness or collating material, but also when provision is made for specific timetables.


L'initiative L20 est semblable à l'initiative du G-20, un concept proposé par notre premier ministre lorsqu'il était ministre des Finances, et qui consiste à réunir les ministres des finances de 20 pays, non pas seulement des pays les plus forts économiquement, mais aussi des leaders régionaux et des pays en développement.

The initiative of L20 is similar to the initiative of the G-20, a concept our Prime Minister came up with, when he was minister of finance, of bringing the finance ministers of 20 countries together, not just the largest economies in the world but also regional leaders and economies in the developing world.


estime que le Conseil Ecofin devrait réunir non seulement les ministres des finances des États membres de l'Union européenne, mais aussi, lorsque les deux fonctions ne sont pas exercées par le même membre du gouvernement, les ministres chargés des questions macroéconomiques;

considers it appropriate that the EcoFin Council should include not only EU Finance Ministers, but also Ministers responsible for macroeconomic issues where these two functions are not held by the same government member;


estime que le Conseil Ecofin devrait réunir non seulement les ministres des finances des États membres de l'Union européenne, mais aussi, lorsque les deux fonctions ne sont pas exercées par le même membre du gouvernement, les ministres chargés des questions macroéconomiques;

considers it appropriate that the EcoFin Council should include not only EU Finance Ministers, but also Ministers responsible for macroeconomic issues where these two functions are not held by the same government member;


Je m'inquiète qu'il y ait trop peu de restrictions lorsque je lis une phrase qui énonce que : « Le Centre n'est pas un organisme d'enquête et il n'a pas les pouvoirs pour réunir les éléments de preuve [.] » Je comprends que saisir et geler des fonds et déposer des accusations sont des actes juridiques, mais parlez- vous d'« éléments de preuve » seulement au sens juridique?

I am concerned that there may be a few too many restrictions when I read a sentence that says, " We are not an investigative body and we do not have powers to gather evidence '. ' I understand that seizing and freezing funds and laying charges are legal acts, but are you saying " evidence'' in a strictly legal term?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunir seulement lorsque ->

Date index: 2021-03-24
w