Après notre dernière réunion où nous avons accueilli l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers, j'ai demandé à John de nous rédiger une motion pour recommander.Je ne vous donne pas un préavis de 48 heures, parce que je ne pense pas que nous allons nous réunir mardi prochain.
Following our last meeting, when the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board appeared before us, I suggested to John that he might want to draft a motion on recommending.We don't have the 48-hour notice, but I don't expect we'll be meeting on Tuesday.