Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunion ultérieure afin » (Français → Anglais) :

16. souligne l'importance des prochaines élections parlementaires en Russie et de l'envoi d'une mission d'observation des normes électorales du Conseil de l'Europe et de l'OSCE/BIDDH; invite à cet égard la vice présidente/haute représentante et la Commission à débattre de cette question avec leurs homologues russes au cours du sommet et de toutes les réunions ultérieures à différents niveaux et à insister auprès des autorités russes afin qu'elles invitent des observateurs internationaux et coopèrent pleinement avec eux aux cours de c ...[+++]

16. Stresses the importance of the upcoming parliamentary elections in Russia and observing the election standards set by CoE and OSCE/ODIHR; calls in this regard on the HR/VP and the Commission to discuss these matters with their Russian counterparts during the Summit and at all subsequent meetings at different levels and to insist that Russian authorities invite international observers and fully cooperate with them during the elections;


La deuxième chose est que les membres de la Commission de la capitale nationale tiennent aujourd'hui une réunion importante qu'ils ne voulaient pas annuler. La direction de la CCN se présentera donc devant le comité à une date ultérieure afin d'entendre vos questions, vos préoccupations et vos suggestions.

Second is that today the National Capital Commission is having an important meeting that they didn't want to cancel, so the leadership from the NCC will be here at a later date to hear your questions, your concerns, and your suggestions.


Nous recommandons que trois d'entre eux soient choisis pour une réunion ultérieure — pas une réunion pour chacun, mais une réunion avec les représentants des trois sociétés d'État afin d'expliquer la nature d'un examen spécial et de leur indiquer s'il y a des lacunes, etc.

We are recommending that three of them be chosen at a future time and at one meeting—not one meeting each, but one meeting with the representatives of the three crown corporations to explain the nature of a special examination and whether or not there are any deficiencies, etc.


Il n’ignore pas que nous en avons largement discuté entre leaders parlementaires à notre réunion hebdomadaire et au cours de réunions ultérieures dans le but de faire avancer les choses. Nous tenons à favoriser les consultations, la communication et la coopération entre tous les partis pour essayer de faire adopter le projet de loi budgétaire le plus rapidement possible afin que les Canadiens et les familles canadiennes qui en ont besoin puissent bénéficier de ces mesures ...[+++]

He will know that we have had quite a lot of discussion among all House leaders at our weekly meeting and in meetings subsequent to that to look at the schedule moving forward to ensure there is ongoing consultation, communication and co-operation among all parties as we try to get the budget bill passed as quickly as possible and get this much needed stimulus to Canadians and Canadian families that need it.


Un débat politique concernant la sécurité alimentaire et les zoonoses s'est tenu le 15 octobre au Conseil. À cette occasion, le Conseil a décidé de charger les instances qui préparent ses travaux de poursuivre l'examen approfondi de l'affaire et de lui faire rapport lors d'une réunion ultérieure afin de parvenir à un consensus politique.

On the occasion of its meeting on October 15, the Council held a policy debate on food safety and zoonoses and it agreed to instruct its preparatory instances to pursue the in-depth examination of the dossier in order to report back to the Council at its forthcoming session with a view to reaching a possible political agreement.


Il convient toutefois de rappeler que la promotion des questions liées à la CPI ne peut se restreindre à celles, quoique très importantes, des signatures et des ratifications du Statut. En effet, ainsi qu'elle l'a démontré lors de la session de juin de la Commission préparatoire de la Cour pénale, l'UE a réaffirmé son attachement à l'intégrité du Statut de la CPI. Elle a par conséquent refusé de modifier le Statut afin de satisfaire la demande de certains États tiers d'exclure la demande de remise à la CPI de ressortissants d'États non parties du statut. Cette position sera évidemment maintenue lors de ...[+++]

It should, however, be pointed out that the promotion of matters related to the ICC cannot be limited to the albeit very important matters of signing and ratifying the Statute, for, as it showed at the June meeting of the UN Preparatory Commission for the International Criminal Court, the European Union has restated its commitment to the integrity of the ICC Statute, and has consequently refused to amend the Statute in order to satisfy the demands of some third countries to withdraw the requirement to hand nationals of states that are not party to the Statute over to the ICC. This is clearly a position which will be upheld at future meetings. ...[+++]


Il convient toutefois de rappeler que la promotion des questions liées à la CPI ne peut se restreindre à celles, quoique très importantes, des signatures et des ratifications du Statut. En effet, ainsi qu'elle l'a démontré lors de la session de juin de la Commission préparatoire de la Cour pénale, l'UE a réaffirmé son attachement à l'intégrité du Statut de la CPI. Elle a par conséquent refusé de modifier le Statut afin de satisfaire la demande de certains États tiers d'exclure la demande de remise à la CPI de ressortissants d'États non parties du statut. Cette position sera évidemment maintenue lors de ...[+++]

It should, however, be pointed out that the promotion of matters related to the ICC cannot be limited to the albeit very important matters of signing and ratifying the Statute, for, as it showed at the June meeting of the UN Preparatory Commission for the International Criminal Court, the European Union has restated its commitment to the integrity of the ICC Statute, and has consequently refused to amend the Statute in order to satisfy the demands of some third countries to withdraw the requirement to hand nationals of states that are not party to the Statute over to the ICC. This is clearly a position which will be upheld at future meetings. ...[+++]


L'Observatoire peut en outre procéder à des analyses et évaluer les objectifs que nous fixons au cours des réunions politiques, afin que nous puissions revoir les politiques ultérieurement.

What is more, the Centre can carry out analyses and assess the objectives which we in the political assemblies establish, so that we might revise policy accordingly.


Il prétend que, le 5 mai 1995, lors d'une réunion ultérieure, ABB et Isoplus ont préconisé l'adoption de mesures concertées contre Powerpipe et ABB a décidé d'aller trouver les fournisseurs de conduites en plastique et en plastique expansé pour faire pression sur eux afin qu'ils cessent toute livraison à Powerpipe.

It alleges that at a later meeting on 5 May 1995, ABB and Isoplus urged concerted action against Powerpipe, and ABB decided to go to the suppliers of foam and plastic pipes and put pressure on them to cut off its supplies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion ultérieure afin ->

Date index: 2025-08-25
w