Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunion qui se tiendra à luxembourg lundi prochain » (Français → Anglais) :

La demande de l’UE visant à l’établissement d’un groupe spécial de l’OMC sera examinée à la réunion de l’Organe de règlement des différends de l’OMC (ORD) qui se tiendra le 2 septembre prochain.

The EU's request for the establishment of a WTO panel will be discussed at the meeting of the WTO Dispute Settlement Body (DSB) of 2 September.


J’ai pris soigneusement note de vos remarques afin d’également pouvoir y donner suite lors de la réunion qui se tiendra à Luxembourg lundi prochain.

I have taken careful notes so that we can follow up also at the meeting that will take place in Luxembourg next Monday.


Le train de mesures, qui s'appuie également sur des idées exposées par le Parlement européen et par le président de la République française, M. Emmanuel Macron, dans son discours de la Sorbonne prononcé en septembre, est présenté dans la perspective du sommet de la zone euro du 15 décembre 2017, qui se tiendra en configuration ouverte et réunira les dirigeants de l'UE pour une première discussion sur les prochaines mesures à prendre, et d'une réunion spéciale programmée les 28 et 29 juin ...[+++]

The package, which also builds on ideas presented by the European Parliament and French President Emmanuel Macron in his Sorbonne speech in September, is presented ahead of the inclusive Euro Summit on 15 December 2017 where EU leaders will meet for a first discussion on the next steps to be taken, and a dedicated meeting planned on 28-29 June 2018 with a view to reaching concrete decisions.


Ces mesures, qui s'appuient également sur les idées exposées par le Parlement européen et par le président français, Emmanuel Macron, dans son discours prononcé à la Sorbonne en septembre, sont présentées à la veille du sommet de la zone euro, qui se tiendra le 15 décembre 2017 dans une configuration ouverte et réunira les dirigeants de l'UE pour une première discussion sur les prochaines étapes à franchir, et dans la perspective d'une réunion spéciale ...[+++]

The package, which also builds on ideas presented by the European Parliament and French President Emmanuel Macron in his Sorbonne speech in September, is presented ahead of the inclusive Euro Summit on 15 December 2017 where EU leaders will meet for a first discussion on the next steps to be taken, and a dedicated meeting planned on 28-29 June 2018 with a view to reaching concrete decisions.


Afin de permettre des progrès rapides en soutien de l'Italie, les ministres de l'Intérieur de France, d'Allemagne et d'Italie ainsi que le Commissaire européen en charge des migrations et des affaires intérieures appellent tous leurs partenaires de l'UE à examiner ces points d'action à la prochaine réunion informelle du Conseil de l'UE qui se tiendra à Tallinn le 6 juillet.

In order to allow swift progress in support of Italy, the Ministers of Interior of France, Germany and Italy and the European Commissioner for Migration and Home Affairs call on all EU partners to consider these action points at the next EU informal Council meeting in Tallinn on 6 July.


Nous espérons que les États membres pourront parvenir à un accord lors de la prochaine réunion du Conseil qui se tiendra mardi.

We hope that Member States can agree at the next Council meeting on Tuesday.


Nous espérons, Commissaire, que lors de la réunion de Conseil des ministres de lundi prochain, la Commission sera en mesure de clarifier encore les questions et de dégager un accord avec le Conseil des ministres sur une utilisation optimale du FEP pour venir en aide aux segments de la flotte les plus gravement.

We hope, Commissioner, that at the meeting of the Council of Ministers next Monday the Commission will be able to clarify matters even further and reach agreement with the Council of Ministers on how the EFF can be used to help the segments of the fleet that have been most affected.


Les discussions de cette semaine à Potsdam et de la réunion du Conseil «Affaires générales» de lundi prochain seront cruciales pour les négociations de l’OMC.

What happens in Potsdam this week and at the General Affairs Council meeting next Monday will be crucial to the WTO negotiations.


1. demande à être pleinement associé à la révision globale du partenariat euro-méditerranéen qui doit être présenté aux ministres lors de la prochaine réunion ministérielle Euro-Méditerranée qui se tiendra à Luxembourg;

1. Asks to be fully associated in the comprehensive review of the Euro-Mediterranean partnership which is to be submitted to the ministers at the next Euro-Mediterranean ministerial meeting in Luxembourg;


La présidence octroie la priorité absolue à l'avancement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, tout particulièrement en vue de la réunion ministérielle entre l'Union européenne et les États-Unis, qui aura lieu le 10 avril prochain à Madrid, et du sommet entre l'Union européenne et les États-Unis qui se tiendra le 2 mai prochain à Washington.

The Presidency accords the highest priority to furthering this cooperation between the European Union and the United States in the fight against terrorism, particularly with a view to European Union-United States Ministerial meeting that will take place in Madrid on 10 April and the EU-US Summit to be held in Washington on 2 May.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion qui se tiendra à luxembourg lundi prochain ->

Date index: 2021-09-22
w