Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiendra à luxembourg lundi " (Frans → Engels) :

Au Conseil des ministres de l’agriculture qui se tiendra à Luxembourg à quatorze heures, la Commission européenne devrait proposer qu’une partie des 2 500 millions d’euros qui restent de la politique agricole commune soit utilisée.

In the Council of Agriculture Ministers that will be held in Luxembourg at two o’clock this afternoon, the European Commission should propose that a portion of the EUR 2 500 million left over from the common agricultural policy be put to use.


Je voudrais faire mes remarques à la lumière de trois événements importants à venir: la réunion ministérielle UE-Ukraine qui se tiendra à Luxembourg le 26 octobre, les élections locales qui auront lieu le 31 octobre, et le 14e sommet UE-Ukraine qui se tiendra à Bruxelles le 22 novembre.

I should like to make my remarks in the light of three important upcoming events: the EU-Ukraine Ministerial meeting which will take place in Luxembourg on 26 October, the local elections which will take place on 31 October, and the 14th EU-Ukraine Summit which will be held in Brussels on 22 November.


J’ai pris soigneusement note de vos remarques afin d’également pouvoir y donner suite lors de la réunion qui se tiendra à Luxembourg lundi prochain.

I have taken careful notes so that we can follow up also at the meeting that will take place in Luxembourg next Monday.


Comme toute décision sur l’utilisation des ressources du FED, une telle contribution nécessite une décision du Conseil ACP-CE, dont la prochaine session se tiendra au Luxembourg, les 24 et 25 juin 2005.

As with all decisions regarding the use of EDF resources, such a contribution will require a decision from the ACP-EC Council, whose next session is to be held in Luxembourg on 24 and 25 June 2005.


1. demande à être pleinement associé à la révision globale du partenariat euro-méditerranéen qui doit être présenté aux ministres lors de la prochaine réunion ministérielle Euro-Méditerranée qui se tiendra à Luxembourg;

1. Asks to be fully associated in the comprehensive review of the Euro-Mediterranean partnership which is to be submitted to the ministers at the next Euro-Mediterranean ministerial meeting in Luxembourg;


A la veille du la réunion du Conseil de Fondation de l'Agence mondiale anti-dopage (AMA), qui se tiendra à Lausanne lundi prochain, la Commission européenne a sélectionné 16 nouveaux projets pilotes pour une valeur de 2,5 millions d'euros, en faveur de la promotion de la lutte contre le dopage.

On the eve of the meeting of the Foundation Board of the World Anti Doping Agency (WADA), which will take place in Lausanne next Monday, the European Commission has selected 16 new pilots projects worth 2.5 million Euro for promoting the fight against doping.


Les inscriptions concernant la concordance entre, d’une part, le Luxembourg et, d’autre part, la France et la Belgique, feront l’objet d’un réexamen technique qui tiendra compte des modifications intervenues dans la législation nationale luxembourgeoise.

Entries concerning concordance between Luxembourg and France or Belgium will be the subject of technical re-examination taking account of the changes which have been made to national legislation in Luxembourg.


Les inscriptions concernant la concordance entre, d'une part, le Luxembourg et, d'autre part, la France et la Belgique, feront l'objet d'un réexamen technique qui tiendra compte des modifications intervenues dans la législation nationale luxembourgeoise.

Entries concerning concordance between Luxembourg and France or Belgium will be the subject of technical re-examination taking account of the changes which have been made to national legislation in Luxembourg.


Lundi, se tiendra au Luxembourg une réunion de tous les ministres des affaires étrangères des gouvernements qui ont participé à la réunion de Sharm el Sheikh il y a un mois. Un certain nombre de pays arabes, Israël, les Palestiniens et nous-mêmes seront présents à cette réunion.

There is a meeting scheduled for Monday in Luxemburg of all the foreign ministers whose governments were part of the Sharm el Sheikh meeting a month ago involving a number of Arab states, Israel, the Palestinians and us.


Dans le contexte des problèmes de terrorisme et des conflits, je présenterai les positions du Canada à la réunion de Luxembourg lundi prochain, demandant une réduction du conflit ainsi que la protection des droits de la personne au Moyen-Orient.

In light of the current terrorist acts and conflict, next Monday, I will present Canada's positions at the Luxembourg meeting, asking for a reduction in the conflict, as well as for the protection of human rights in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra à luxembourg lundi ->

Date index: 2022-03-19
w