Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résumé par lequel vous terminez " (Frans → Engels) :

Le sénateur Atkins: Je voudrais vous lire une partie du résumé par lequel vous terminez votre lettre du 29 janvier 2002 et vous interroger ensuite sur ce que vous avez dit.

Senator Atkins: I want to read you part of a summary at the conclusion of your letter of January 29, 2002, and maybe you can comment on it.


On trouve aux premières pages de la mesure législative dont vous êtes saisis un résumé dans lequel sont expliquées les principales raisons qui motivent la création d'un tribunal à instance unique au Nunavut.

A brief statement explaining the rationale for the creation of a single-level trial court for Nunavut is provided in the summary of the bill found in the first pages of the legislation before you.


C'est une chose d'avoir des moyennes uniquement, mais si vous publiez un document dans lequel vous dites que les réformistes sont satisfaits du budget qui leur est alloué pour leurs bureaux, mais que ce sont les sacrés libéraux qui posent un problème—si c'est là le résumé, les choses prennent une allure politique.

If you just have averages, that is one thing. But when you produce a document and say the Reformers are very satisfied with their MOBs, it's those doggone Liberals who are the problem—if that's the summary, then it becomes a political thing.


Pour résumer, le texte qui se trouve devant vous s'avère équilibré, présente un contenu de qualité et, si vous observez ces principales dispositions, vous serez d'accord avec moi pour dire qu'il respecte notre objectif: une réelle ouverture du marché pas comme une fin en soi, mais comme moyen par lequel nos poursuivons l'objectif plus large de développer un secteur postal de grande qualité, plus efficace et durable adapté aux besoins du 21 siècle.

To sum up, the text in front of you is, on balance, good in substance, and, if you look at its main provisions, you will agree with me that it is faithful to our objective: real market opening not as an end in itself but as the means through which we pursue the broader objective of a high quality, highly efficient and sustainable postal sector adapted to the needs of the 21st century.


Cet extrait de la déclaration du Cap résume assez l'esprit dans lequel l'ensemble de la commission du développement et de la coopération a élaboré le rapport que j'ai l'honneur de vous présenter aujourd'hui.

This excerpt from the Cape Town Declaration sums up fairly well the spirit in which the Committee on Development and Cooperation drew up the report that I shall present to you today.


Cela conclut ce résumé dans lequel j'ai essayé de vous présenter les points saillants du document que je vous ai soumis.

That concludes the summary, just drawing out the highlights of the material I've submitted to you.


Chers collègues, vous devriez avoir devant vous un exemplaire du résumé législatif rédigé par la Bibliothèque du Parlement dans lequel sont résumés les témoignages entendus par le comité précédent au sujet du projet de loi S-13.

Honourable senators should have before them a copy of a précis, a legislative summary, prepared by the parliamentary library, which summarizes the evidence that the committee heard on Bill S-13 at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résumé par lequel vous terminez ->

Date index: 2024-05-18
w