Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résulte qu'il exige toujours davantage " (Frans → Engels) :

Ils continuent à exiger toujours davantage, alors que le Parlement et la Commission devraient justement marquer un temps d’arrêt ou même réduire leurs dépenses.

They keep asking for more and more, while Parliament and the Commission should just be marking time or even cutting their spending.


1. Pour limiter davantage leurs expositions de crédit vis-à-vis de leurs membres compensateurs, les contreparties centrales constituent un fonds de défaillance préfinancé pour couvrir les pertes dépassant les pertes à couvrir par les exigences de marge prévues à l'article 41, qui résultent de la défaillance d'un ou de plusieurs membres compensateurs, y compris l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité.

1. To limit its credit exposures to its clearing members further, a CCP shall maintain a pre-funded default fund to cover losses that exceed the losses to be covered by margin requirements laid down in Article 41, arising from the default, including the opening of an insolvency procedure, of one or more clearing members.


1. Pour limiter davantage leurs expositions de crédit vis-à-vis de leurs membres compensateurs, les contreparties centrales constituent un fonds de défaillance préfinancé pour couvrir les pertes dépassant les pertes à couvrir par les exigences de marge prévues à l'article 41, qui résultent de la défaillance d'un ou de plusieurs membres compensateurs, y compris l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité.

1. To limit its credit exposures to its clearing members further, a CCP shall maintain a pre-funded default fund to cover losses that exceed the losses to be covered by margin requirements laid down in Article 41, arising from the default, including the opening of an insolvency procedure, of one or more clearing members.


Combinée à ce surcroît de responsabilité, l'obligation d'apposer, avec le "bon à payer", un "conforme aux faits" a conduit à un sentiment d'insécurité chez les fonctionnaires, peu enclins à laisser payer les subventions sans exiger toujours davantage de documents et de certificats de la part de leurs destinataires.

Together with increased liability, the requirement to issue an endorsement 'certified correct' has led to insecurity and reluctance on the side of officials to treat payments for grants, requesting more and more documents and certificates from the beneficiaries.


Le soutien de la recherche appliquée au secteur agricole doit s'orienter toujours davantage vers des exigences en mutation, de façon à prendre en considération l'approche plurisectorielle de l'activité agricole.

Support for agricultural research should be geared ever more closely to changing needs, in order to take proper account of the multisectoral approach to farming.


La discrimination pose toujours problème et exige du gouvernement qu'il lance davantage de campagnes de sensibilisation.

Discrimination remains an issue of concern and needs more government awareness campaigns.


Le développement de ce type de systèmes au cours des années résulte de l’évaluation que les détaillants ont faite des exigences des consommateurs, qui souhaitent en savoir davantage sur les aliments qu’ils achètent.

The rise of schemes over the years has reflected retailers' assessments of consumer demands to know more about the food they buy.


Le projet de résolution reflète cette volonté, cette exigence, en demandant que la Commission fournisse toujours davantage d'informations dans le rapport annuel.

The draft resolution reflects this wish, this requirement, by asking the Commission to provide yet more information in the annual report.


La disproportion entre les exigences toujours nouvelles de certains membres du Conseil de sécurité afin de maintenir un embargo impitoyable et les conséquences qui en résultent pour le peuple irakien sont proprement - je pèse mes mots - terrifiantes !

The disproportion between the constantly reiterated demands of certain members of the Security Council for the sanctions to be ruthlessly maintained and their consequences for the Iraqi people is – I am weighing my words – truly terrifying!


Notre secteur public ne s'adapte pas assez rapidement au progrès technologique, et cela freine sa productivité; il en résulte qu'il exige toujours davantage d'argent plutôt que de faire un meilleur usage des sommes dont il dispose.

We have a public sector that can't respond fast enough to technology, and that's going to hold back the productivity in the public sector, which is going to lead to demands for more money rather than better use of the existing money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résulte qu'il exige toujours davantage ->

Date index: 2022-08-27
w