Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats seront fort " (Frans → Engels) :

Une forte détermination, un véritable engagement et un mécanisme de mise en œuvre efficace seront nécessaires pour changer les attitudes et les pratiques au sein de l’UE afin d’atteindre les résultats contenus dans ces objectifs.

It will take strong leadership, commitment and an effective delivery mechanism to change attitudes and practices in the EU to deliver the results which are summarised in these targets.


Une forte participation du secteur privé à ces activités et la démonstration de la contribution que les résultats des projets apporteront à l'Union en termes de valeur de marché seront une condition préalable et la mise en œuvre pourrait donc notamment prendre la forme de partenariats public-privé.

Strong private sector involvement in such activities and the demonstration of how project results will contribute to market value for the Union will be a prerequisite, and implementation could therefore take the form of public-private partnerships.


Une forte participation du secteur privé à ces activités et la démonstration de la contribution que les résultats des projets apporteront à l'Union en termes de valeur de marché seront une condition préalable et la mise en œuvre pourrait donc notamment prendre la forme de partenariats public-privé.

Strong private sector involvement in such activities and the demonstration of how project results will contribute to market value for the Union will be a prerequisite, and implementation could therefore take the form of public-private partnerships.


Une forte participation du secteur privé à ces activités et la démonstration de la contribution que les résultats des projets apporteront à l'Union européenne en termes de valeur de marché seront une condition préalable et la mise en œuvre pourrait donc notamment prendre la forme de partenariats public-privé.

Strong private sector involvement in such activities and the demonstration of how project results will contribute to market value for the EU will be a prerequisite and implementation could therefore take the form of public private partnerships.


jouer un rôle moteur dans la gouvernance climatique mondiale et la coopération internationale en matière de changement climatique; privilégier un engagement politique fort avec les pays tiers et dialoguer davantage avec d'autres acteurs majeurs, tels que les États-Unis, la Russie, les puissances émergentes (Chine, Brésil, Inde) et les pays en développement, étant donné que le changement climatique est devenu un élément clé des relations internationales et une menace sérieuse pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; contribuer à l'établissement d'une structure institutionnelle qui soit inclusive, transparen ...[+++]

to exercise leadership in the area of global climate governance and international cooperation on climate change; to focus on strong political engagement with third countries and to further develop a dialogue with other key actors, such as the United States, Russia, the emerging powers (China, Brazil, India) and developing countries, given that climate change has become a key element of international relations and a major threat to the achievement of the MDGs; to contribute to an institutional architecture that is inclusive, transparent, equitable and provides for balanced representation of both developed and developing countries on rel ...[+++]


(bc) jouer un rôle moteur dans la gouvernance climatique mondiale et la coopération internationale en matière de changement climatique; privilégier un engagement politique fort avec les pays tiers et dialoguer davantage avec d'autres acteurs majeurs, tels que les États-Unis, la Russie, les puissances émergentes (Chine, Brésil, Inde) et les pays en développement, étant donné que le changement climatique est devenu un élément clé des relations internationales et une menace sérieuse pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; contribuer à l'établissement d'une structure institutionnelle qui soit inclusive, trans ...[+++]

(bc) to exercise leadership in the area of global climate governance and international cooperation on climate change; to focus on strong political engagement with third countries and to further develop a dialogue with other key actors, such as the United States, Russia, the emerging powers (China, Brazil, India) and developing countries, given that climate change has become a key element of international relations and a major threat to the achievement of the MDGs; to contribute to an institutional architecture that is inclusive, transparent, equitable and provides for balanced representation of both developed and developing countries o ...[+++]


Je crois que plus la pression sera forte, plus les résultats seront probants.

I believe that the more pressure that is brought to bear, the better the result will be.


Je me réjouis également de savoir que les États membres ne seront pas seulement obligés d’élaborer des programmes concrets permettant d’atteindre les objectifs fixés, mais qu’ils auront également l’obligation d’informer les citoyens sur les programmes mis en œuvre et sur les résultats obtenus - qu’ils soient positifs ou négatifs. Je suis également ravi d’apprendre que nous disposerons désormais de certaines règles concernant le moment auquel les citoyens devront être avertis en cas de trop forte ...[+++]

I also believe it is good that the Member States should not only be obliged to prepare practical programmes for achieving the targets, but that obligations should also be imposed in terms of informing people about the programmes that are being prepared and about the results – both positive and negative – that are obtained, just as we have acquired a number of rules as to when people are to be notified that there are problems with the unduly strong concentration of ozone – both people in general and people belonging to groups which are ...[+++]


Incontestablement, cet Acte et sa mise en œuvre seront marqués par un volontarisme fort pour dialoguer, établir les partenariats avec les parties prenantes et évaluer objectivement ses résultats.

A strong willingness to enter into dialogue, establish partnerships with the stakeholders and objectively evaluate the results obtained will undoubtedly be the hallmarks of this Act and of its implementation.


Elle pose aux mêmes personnes les mêmes questions plusieurs fois de suite, et les résultats seront fort intéressants.

It is asking the same people the same questions a number of times, and the results will be interesting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats seront fort ->

Date index: 2024-08-05
w