Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats révèlent aujourd » (Français → Anglais) :

Un rapport publié aujourd'hui par la Cour des comptes européenne révèle que les résultats communiqués à la Commission en ce qui concerne les contrôles des dépenses agricoles opérés par les États membres ne sont pas fiables.

A report published today by the European Court of Auditors (ECA) reveals that the results of the checks of agricultural expenditure carried out by Member States and reported to the Commission are not reliable.


Cependant, dans le cadre d’un sondage Eurobaromètre dont les résultats ont été révélés aujourd’hui, plus de 27 000 citoyens de toute l’UE et 1 000 citoyens irlandais ont été interrogés sur la manière dont nous devrions sortir de la crise.

Yet as part of a Eurobarometer survey, the findings of which have emerged today, over 27 000 citizens throughout the EU and 1 000 citizens in Ireland were asked for their views as to how we should emerge from the crisis.


Le rapport de la Commission publié aujourdhui révèle les bons résultats obtenus par le REPC au cours des 30 derniers mois.

Today's Commission report shows that the EUCPN has been performing well over the last two and a half years.


Le résultat du vote daujourd’hui a révélé qu’il existait un consensus général sur la nécessité d’améliorer les conditions des animaux devant être utilisés à des fins scientifiques ou dans le cadre de tests de sécurité, tout en maintenant des normes élevées de recherche et en intensifiant les efforts en vue de trouver des méthodes alternatives n’impliquant pas l’utilisation d’animaux.

The result of today’s vote has revealed a general consensus on the need to improve conditions for the animals required for scientific research and safety tests, whilst at the same time maintaining a high standard of research and intensifying efforts to find alternatives to animal testing.


Nous n'aurions pas à effectuer des sondages dont les résultats révèlent aujourd'hui un grand fossé entre les localités urbaines, qui imposent la volonté de la majorité, et les localités rurales.

We would not have to rely on taking polls that reflect this divide between the urban communities that impose their majority will and rural communities.


4. partage, sur la question de savoir si les brevets sur les séquences de gène (séquences ADN) doivent être autorisés conformément au modèle classique de la revendication de brevet ou si le brevet doit être limité, de sorte que seul l'usage spécifique révélé dans la demande de brevet puisse être revendiqué ("protection fondée sur les fonctions"), la conclusion de la Commission qui ne souhaite pas se prononcer aujourd'hui, mais qui continue à surveiller les évolutions et à attendre le résultat ...[+++]

4. Shares, with regard to the issue of whether patents on gene sequences (DNA sequences) should be allowed in accordance with the classical model of patent claim or whether the patent should be restricted so that only the specific use disclosed in the patent application can be claimed (‘purpose-bound protection’), the Commission’s conclusion of not taking a position now, but continuing to monitor developments and awaiting the outcome of the abovementioned study;


Je voudrais aussi faire part à l'Assemblée du résultat d'un sondage d'opinion publié aujourd'hui en Suède, et qui révèle que seuls 38 % de la population souhaitent que le pays reste dans l'Union européenne.

I can also inform this Assembly that the results of a Swedish opinion poll were published today, showing that only 38 per cent of the population want to remain in the European Union.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais féliciter le rapporteur et la Commission pour l’évaluation de l'exécution du Fonds de cohésion 1998 que nous avons analysée aujourd’hui et qui nous révèle des résultats très positifs, avec la tendance évidente vers la convergence réelle et sans préjudice de la rigueur de la politique budgétaire.

– (PT) Mr President, I must congratulate the rapporteur and the Commission on their evaluation of the implementation of the Cohesion Fund in 1998. The report now before us reveals some very positive results. There is a clear trend towards real convergence without this having adversely affected the rigour of the budget policy.


Les résultats de ces travaux seront révélés aujourd'hui lors de deux conférences de presse à Bruxelles (14 h) et à Bethesda (National Institute of Health, USA).

Two press conferences are being held today in Brussels (2 pm) and in Bethesda (National Institutes of Health, USA) to present the results of the project.


Un sondage d'opinion, dont les résultats sont publiés aujourd'hui, révèle que près de la moitié des Européens accepteraient de payer davantage d'impôts pour assurer leurs vieux jours, et que huit Européens sur dix comptent sur ceux qui exercent un emploi pour garantir aux personnes âgées un niveau de vie décent.

Nearly half of all Europeans would accept higher taxes to pay for their old age, whilst eight out of ten Europeans would look to the those in employment to ensure older people have decent living standards, reveals an opinion survey, published today.


w