Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats puissent réellement » (Français → Anglais) :

La pleine et entière application par le Cedefop du principe d'établissement du budget par activité, en 2008, constituera une étape majeure, qui permettra de rendre plus visible et plus compréhensible le lien entre investissements et résultats pour différentes activités et, dès lors, leur valeur stratégique pour le Centre et ses parties prenantes. Comme le recommandent les évaluateurs, le Cedefop devrait étudier comment utiliser ce système à des fins de suivi et de compte rendu financiers pour que les ressources réellement utilisées par les a ...[+++]

Full implementation of activity-based budgeting in 2008 by Cedefop is an important step to make visible and understand better the relationship between investment and outcome for different activities, and so their strategic value to the organisation and its stakeholders. As recommended by the evaluators, Cedefop should investigate how this system can be used for financial monitoring and reporting to assess accurately the actual resources used by activities (as opposed to the resources budgeted for).


63. invite la Commission à rédiger des instructions afin que toutes les agences et toutes les entreprises communes puissent disposer de modèles pour établir leurs programmes annuels de travail et leurs rapports annuels d'activité et que les résultats puissent réellement être comparés aux objectifs prévus;

63. Invites the Commission to draw up guidelines for templates that could be used by all Agencies/Joint Undertakings to establish their Annual Working Programmes and Annual Activity Reports, in order to ensure meaningful comparison of results against planned objectives;


64. invite la Commission à rédiger des instructions afin que toutes les agences et toutes les entreprises communes puissent disposer de modèles pour établir leurs programmes annuels de travail et leurs rapports annuels d'activité et que les résultats puissent réellement être comparés aux objectifs prévus;

64. Invites the Commission to draw up guidelines for templates that could be used by all Agencies/Joint Undertakings to establish their Annual Working Programmes and Annual Activity Reports, in order to ensure meaningful comparison of results against planned objectives;


Pour que nos producteurs puissent réellement profiter d'un accès accru à ces marchés, ils devront trouver de nouveaux moyens d'être aussi productifs et d'obtenir les mêmes résultats qu'ils obtiennent actuellement avec des méthodes qui ne conviennent pas nécessairement au marché européen.

If our producers are to truly benefit from greater access to markets like the EU's, they will have to find new ways of producing just as much and getting the same results they do now using methods that aren't necessarily compatible with the European market.


Jusqu’à ce que les énergies renouvelables puissentellement donner des résultats convaincants et un flux énergétique constant et sûr, nous devons nous baser sur ces technologies à faibles émissions de CO2 .

Until renewable energies really can deliver effective results and secure constant energy flow, it is such low-carbon technologies which we must rely on.


Jusqu’à ce que les énergies renouvelables puissentellement donner des résultats convaincants et un flux énergétique constant et sûr, nous devons nous baser sur ces technologies à faibles émissions de CO2.

Until renewable energies really can deliver effective results and secure constant energy flow, it is such low-carbon technologies which we must rely on.


Les enfants doivent manger, d'une façon ou d'une autre, de sorte qu'il s'agit réellement de savoir si notre société peut s'organiser afin que tous contribuent un peu et que les enfants puissent manger à l'école et améliorer leurs résultats en matière de santé à long terme, et bien entendu, améliorer leurs résultats scolaires.

The children have to eat one way or the other, so it's really just a matter of whether we can organize ourselves as a society to have everybody contribute a little bit so children eat while they are in school, and improve their health outcomes in the long run, and of course improve their school performance.


Dans le même ordre d’idées, si nous voulons réellement réagir à la menace de progression de la pauvreté, un résultat injustifié de la demande mondiale croissante, il est important que nous collaborions entre nous et notamment avec le reste du monde afin de nous assurer que les pays en difficulté puissent parvenir à l’ouverture commerciale nécessaire pour améliorer leurs propres richesses.

Likewise, if we truly want to respond to the threatened rise in poverty, which is an unnecessary result of increased global demand, it is important that we cooperate among ourselves and in particular with the rest of the world, to ensure that struggling countries can achieve the commercial openness needed to build their own wealth.


La pleine et entière application par le Cedefop du principe d'établissement du budget par activité, en 2008, constituera une étape majeure, qui permettra de rendre plus visible et plus compréhensible le lien entre investissements et résultats pour différentes activités et, dès lors, leur valeur stratégique pour le Centre et ses parties prenantes. Comme le recommandent les évaluateurs, le Cedefop devrait étudier comment utiliser ce système à des fins de suivi et de compte rendu financiers pour que les ressources réellement utilisées par les a ...[+++]

Full implementation of activity-based budgeting in 2008 by Cedefop is an important step to make visible and understand better the relationship between investment and outcome for different activities, and so their strategic value to the organisation and its stakeholders. As recommended by the evaluators, Cedefop should investigate how this system can be used for financial monitoring and reporting to assess accurately the actual resources used by activities (as opposed to the resources budgeted for).


En ce sens, le Conseil considère qu'il est essentiel que l'UE déploie des efforts supplémentaires pour amener les autorités cubaines à participer à un dialogue constructif et franc sur toute une série de questions d'intérêt commun, qui puissentellement donner des résultats tangibles, notamment dans les domaines politique et économique et pour ce qui est des droits civils.

In this sense the Council considers that it is essential that the EU should deploy further efforts to engage the Cuban authorities in a constructive and frank dialogue on a variety of issues of common interest that may actually produce tangible results, particularly in the political, economic and civil rights spheres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats puissent réellement ->

Date index: 2023-04-16
w