Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats particulièrement encourageants " (Frans → Engels) :

Il faudrait associer mesures juridiques énergiques par le biais de la Cour européenne de justice, encouragement des meilleures pratiques, et politique d'information publique épinglant les résultats particulièrement remarquables, ou au contraire déplorables.

Vigorous legal action through the European Court of Justice should be combined with support for best practices and a policy of public information to 'name, fame and shame'.


... suffisant, eu égard aux résultats particulièrement encourageants de l'action préparatoire, même si celle-ci se déploie encore à une échelle limitée; Efficacité des ressources 37 se félicite de la reconnaissance par la Commission du fait que les PME ont un rôle capital à jouer dans la transition vers une économie fondée sur l'efficacité des ressources; estime que la réalisation des objectifs dans ce domaine suppose une approche reposant sur la chaîne de valeur; invite dès lors la Commission à mettre en place des projets sectoriels coordonnés et des activités PME visant à identifier les innovations potentielles efficaces sous l'angl ...[+++]

... SMEs have a key role to play in the transition to a resource-efficient economy; believes that meeting resource-efficiency objectives requires a value-chain approach; therefore, calls on the Commission for the establishment of sectoral SMEs coordinated projects and activities aiming at identifying potential resource-efficient innovations within the value and supply chains; 38.Welcomes the Commission proposal to adopt an Eco-innovation Action Plan; calls for ambitious measures supporting SMEs in introducing eco-innovative solutions at all stages of the value chain, including design; believes that it is necessary to increase funds for initiatives in this field through, for instance, the future CIP, but also through targeted use of the ...[+++]


... suffisant, eu égard aux résultats particulièrement encourageants de l'action préparatoire, même si celle-ci se déploie encore à une échelle limitée; Efficacité des ressources 37 se félicite de la reconnaissance par la Commission du fait que les PME ont un rôle capital à jouer dans la transition vers une économie fondée sur l'efficacité des ressources; estime que la réalisation des objectifs dans ce domaine suppose une approche reposant sur la chaîne de valeur; invite dès lors la Commission à mettre en place des projets sectoriels coordonnés et des activités PME visant à identifier les innovations potentielles efficaces sous l'angl ...[+++]

... SMEs have a key role to play in the transition to a resource-efficient economy; believes that meeting resource-efficiency objectives requires a value-chain approach; therefore, calls on the Commission for the establishment of sectoral SMEs coordinated projects and activities aiming at identifying potential resource-efficient innovations within the value and supply chains; 38.Welcomes the Commission proposal to adopt an Eco-innovation Action Plan; calls for ambitious measures supporting SMEs in introducing eco-innovative solutions at all stages of the value chain, including design; believes that it is necessary to increase funds for initiatives in this field through, for instance, the future CIP, but also through targeted use of the ...[+++]


33. demande à la Commission de donner une base permanente au programme Erasmus pour les jeunes entrepreneurs en le dotant d'un budget suffisant, eu égard aux résultats particulièrement encourageants de l'action préparatoire, même si celle-ci se déploie encore à une échelle limitée;

33. Calls on the Commission to put the 'Erasmus programmes for young entrepreneurs' programme on a permanent footing with a sufficient budget, based on the very encouraging results of the preparatory action even though it is still running on a limited scale;


– (EL) Les premiers signes de la mise en œuvre de la stratégie de l’Union européenne portant sur la présente décennie ne sont pas particulièrement encourageants, à l’image de ce qu’avaient été en leur temps les résultats de la stratégie de Lisbonne.

– (EL) The first signs from the implementation of the EU strategy for this decade are not particularly encouraging, just as the results of the Lisbon Strategy were not encouraging.


les actions menées dans ce domaine seront destinées à encourager l'apprentissage en ligne en Europe en s'appuyant sur le suivi du plan d'action "eLearning"; il s'agit de répandre, de valoriser et de diffuser à la fois les bonnes pratiques innovantes et les résultats des projets et programmes ainsi que de renforcer la coopération entre les différents acteurs concernés et, plus particulièrement, d'encourager les partenariats entre s ...[+++]

actions in this area will address the promotion of e-learning in Europe, building on the monitoring of the eLearning Action Plan. The objectives are the dissemination, promotion and transfer of good and innovative practices and results from the projects and programmes and to reinforce cooperation between the various actors involved, in particular by fostering public-private partnerships.


Mesdames et Messieurs les Députés, je trouve les résultats de ce sommet particulièrement encourageants et je voudrais répéter encore une fois que la Commission s’est engagée à faire en sorte que les décisions du Conseil européen soient appliquées rapidement et efficacement.

Ladies and gentlemen, I find the outcome of this Summit very encouraging, and I would like to stress once again the Commission’s commitment to ensuring the swift, efficient implementation of the decisions taken at the European Council.


(2) Le 28 mai 1998, le Conseil, en approuvant les résultats de la Conférence européenne de l'audiovisuel de Birmingham, a souligné l'opportunité d'encourager le développement d'une industrie européenne de programmes audiovisuels forte et compétitive, en prenant particulièrement en considération la diversité culturelle européenne et les conditions particulières des zones linguistiques restreintes.

(2) On 28 May 1998, the Council, in approving the outcome of the European Audiovisual Conference in Birmingham, highlighted the desirability of encouraging the development of a strong and competitive European audiovisual programme industry, taking particular account of Europe's cultural diversity and the specific conditions obtaining in restricted linguistic areas.


Ces laboratoires seront encouragés à participer à des essais d’aptitude, une attention particulière étant accordée aux résultats obtenus en matière de notification et de fourniture d’un conseil génétique avant et après le test[19].

These laboratories will be encouraged to participate in proficiency testing with special attention to result in reporting and in the provision of pre- and post-test genetic counselling[19].


Les États membres sont dès lors encouragés à prolonger leurs activités d'évaluation au-delà des exigences formelles des règlements une attention particulière à l'identification des facteurs contribuant au succès (ou aux échecs) de l'innovation, à la généralisation des résultats et à la durabilité.

Member States are therefore encouraged to continue their evaluation activities beyond the formal requirements of the Regulation, with a focus on identifying factors contributing to the success (or failure) of innovation, the mainstreaming of results, and sustainability.


w