Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats de ces discussions durant la prochaine présidence finlandaise » (Français → Anglais) :

Sur la base des résultats de ces discussions durant la prochaine présidence finlandaise du Conseil, la Commission est prête à prendre des initiatives en recourant aux clauses passerelles des traités (article 42 du traité UE et article 67, paragraphe 2, deuxième tiret, du traité CE).

On the basis of the outcome of this discussion during the incoming Finnish Council Presidency, the Commission is ready to take initiatives under the bridging clauses of the Treaties (article 42 TEU and 67(2), second indent TCE).


En se fondant sur les résultats du travail de réflexion et les discussions qui seront menés durant la prochaine présidence finlandaise du Conseil sur les avantages découlant de l’utilisation des traités actuels, la Commission est prête à prendre des initiatives en vertu de l'article 42 du traité UE et de l’article 67, paragraphe 2, deuxième tiret, du traité CE.

On the basis of the outcome of reflection and discussion during the incoming Finnish Council Presidency about the benefits of using the current Treaties, the Commission is ready to take initiatives under Article 42 TEU and 67(2), second indent TCE.


L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, durant mon énoncé des travaux de la Chambre hier, j'ai négligé de signaler à la Chambre que, si le rapport du comité de modernisation est déposé plus tard aujourd'hui, j'ai l'intention d'obtenir la coopération des autres députés, conformément aux discussions que les leaders parlementaires ont eues, pour voir si la Chambre serait intéressée à discuter m ...[+++]

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, during my business statement yesterday, I neglected to inform the House that should the report on the modernization committee be tabled later this day, it would be my intention to seek the co-operation of other hon. members, pursuant to discussions that House leader's have had, to see whether there would be an interest in debating next Tuesday evening the content of the report of the modernization committee.


Sur la base des résultats du travail de réflexion et des discussions qui seront menés durant la prochaine présidence finlandaise du Conseil sur les avantages découlant de l’utilisation des traités actuels, la Commission est prête à prendre des initiatives en vertu de l'article 42 du traité UE et de l’article 67, paragraphe 2, deuxième tiret, du traité CE[11].

On the basis of the outcome of reflection and discussion during the incoming Finnish Council Presidency about the benefits of using the current Treaties, t he Commission is ready to take initiatives under Article 42 TEU and Article 67(2), second indent, TEC[11].


Sur la base des résultats du travail de réflexion et des discussions qui seront menés durant la prochaine présidence finlandaise du Conseil sur les avantages découlant de l’utilisation des traités actuels, la Commission est prête à prendre des initiatives en vertu de l'article 42 du traité UE et de l’article 67, paragraphe 2, deuxième tiret, du traité CE[11].

On the basis of the outcome of reflection and discussion during the incoming Finnish Council Presidency about the benefits of using the current Treaties, t he Commission is ready to take initiatives under Article 42 TEU and Article 67(2), second indent, TEC[11].


Pour ce qui est de votre dernière question concernant nos discussions relatives à la présentation des résultats financiers par le gouvernement, nous avons informé le Président de la Chambre que notre rapport de la semaine prochaine inclura un chapitre sur cette question.

On your last question, regarding our discussions on the presentation of financial results by the government, we have advised the Speaker of the House that we will have a chapter on that issue in the report we will table next week.


Plutôt que de mettre ce fardeau sur les épaules du Président qui, de toute façon, reviendrait sûrement à la charge en nous servant un autre exposé sur la question, il reviendrait selon moi à chacun des caucus d'en discuter de façon à clarifier la question et de revenir la semaine prochaine avec le résultat de ces discussions à l'esprit.

Rather than putting it on the shoulders of the Speaker, because he will come back and give us another lecture, I would suggest that it should be the role of our caucus — each caucus — to have a discussion to clarify this matter and to return next week with that result in mind.


- (NL) Monsieur le Président, la présidence finlandaise a pris l’initiative de tenir des discussions secrètes avec tous les États membres sur ce qu’ils entendent faire de la Constitution, et dont les résultats seront discutés lors du prochain sommet.

– (NL) Mr President, the Finnish Presidency has taken the initiative to hold secret discussions with all Member States about what they want to do with the Constitution, the outcome of which will be discussed during the forthcoming Summit.


Durant la présidence finlandaise, le comité de la protection sociale aura l’occasion de poursuivre les discussions sur ce point en préparant le rapport conjoint sur la protection sociale et l’inclusion sociale pour 2007 sur la base des plans d’action nationaux relatifs à l’inclusion sociale pour la période 2006-2008.

During the Finnish Presidency, the Social Protection Committee will have the opportunity to continue the debate on this subject while the Joint Report on Social Protection and Social Inclusion 2007 is being prepared on the basis of national action programmes on social inclusion for the period 2006-2008.


Je suis d’avis qu’après cette tournée des capitales, la présidence portugaise devrait faire rapport des résultats de ces discussions durant la période de session de février à Strasbourg.

I am of the opinion that the Portuguese Presidency, after this trip, should come and report on the outcome of these discussions during the February part-session in Strasbourg.


w