Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats au mois de juin sera renforcée » (Français → Anglais) :

3. En application d’un principe de transparence élargi, la publicité des résultats au mois de juin sera renforcée et accompagnée d’une publication séparée, mais détaillée, des bilans bancaires.

3. Under the principle of increased transparency, the dissemination of the results in June will be improved and accompanied by a separate detailed publication of the bank balances.


Pour déterminer ce montant, il sera tenu compte du résultat de l’application de la formule indiquée à l’annexe I. Toute aide dont le montant excède le résultat de ce calcul ne sera autorisée que si elle est dûment justifiée par la présentation d’un plan de liquidité fixant les besoins de liquidité du bénéficiaire pour les six mois à venir.

In determining that amount, regard will be had to the outcome of the formula set out in Annex I. Any aid exceeding the result of that calculation will only be authorised if it is duly justified by the provision of a liquidity plan setting out the beneficiary's liquidity needs for the coming six months.


Le mois de juin sera aussi l’occasion d’élaborer un nouvel agenda transatlantique et un programme durable de coopération concrète entre l’Union européenne et les États-Unis.

June will also be the occasion to elaborate a renewed transatlantic agenda and a sustainable programme of practical EU-US cooperation.


- (NL) Madame la Présidente, le thème de la semaine UE-Cachemire au début du mois de juin sera «l’établissement de la paix au Cachemire», et c’est une initiative importante au vu des violations des droits de l’homme dans la région, où le besoin d’aide de part et d’autre de la frontière est mis en évidence, en particulier par les actions de groupes militants tant dans l’État indien du Jammu-et-Cachemire que dans la partie pakistanaise de l’Azad Cachemire.

– (NL) Madam President, the theme of the Kashmir-EU week in early June will be ‘peace building in Kashmir’, and it is an important initiative given the human rights violations in that region, where the need for help on both sides of the border is highlighted not least by the actions of militant groups both in the Indian states of Jammu and Kashmir and in the Pakistani part Azad Kashmir.


La source principale d’information sur les résultats obtenus par le FEM sera le rapport final à présenter par l’État membre après la fin de la période spécifiée pour l’utilisation de la contribution, douze mois après la date de la demande.

The principal source of information on results achieved by the EGF will be the final report to be presented by the Member State after the end of the period specified for the use of the contribution, which is twelve months from the date of application.


- Pour atteindre un juste équilibre entre les besoins du marché du travail, les incidences économiques, les résultats obtenus sur le plan social, les politiques d’intégration et les objectifs de politique extérieure, la coordination entre l’UE et les niveaux national, régional et local sera renforcée, notamment en matière de statistiques et de politiques économiques, sociales et de développement.

- In order to strike the right balance between labour market needs, economic impacts, social outcomes, integration policies and external policy objectives, there will be stronger coordination between the EU and the national, regional and local level , especially in the areas of statistics and economic, social and development policies;


Je suis persuadé que M. le commissaire sera d’accord avec moi pour dire que le rapport Andreasen arrive réellement à point nommé pour enrichir la future communication que la Commission nous présentera au mois de juin.

I am sure that the Commissioner will agree with me that the Andreasen report comes at a very appropriate time to improve the future communication which the Commission is going to present to us in June.


Madame Maij-Weggen, le registre dont vous avez parlé sera opérationnel au mois de juin, le 3 juin prochain, et vous avez fait allusion - comme M. Cashman, je crois - à la question de l'imprécision à propos de l'auteur ; dans l'article 8 de notre texte, nous évoquons en effet cette indication de l'auteur du document ; nous ne sommes pas allés plus loin dans le détail parce que, naturellement, la qualité de l'auteur dépend de la nature du document : cela peut être une institution, cela peut être une autre autorité publique, cela peut être une personne physique, un fonctionnaire, et cela peut auss ...[+++]

You also remarked that there is some uncertainty over the author of the report, as did Mr Cashman. We refer to the author of the document in Article 8 of our text. We have not gone into further details on this as, naturally, the author’s description depends on the nature of the document. Documents may be written by an institution, another public authority, a natural person, a civil servant or a private company. I would therefore like to explain that the precise description of the author depends of course on the nature of the document.


L'incidence de cette nouvelle mesure sera renforcée, en collaboration étroite avec les régions, en offrant des parcours d'insertion aux jeunes ayant plus de 3 mois de chômage.

The impact of this new measure will be reinforced, in close collaboration with the regions, by offering integration pathways for young people after 3 months of unemployment.


d) au mois de juin de l'année suivant l'année de référence, les résultats annuels visés à l'article 4 point 3 sous c).

(d) in the June of the year following the return year, the annual results referred to in Article 4 (3) (c);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats au mois de juin sera renforcée ->

Date index: 2025-08-08
w