Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultat s'est avéré extrêmement positif " (Frans → Engels) :

Les résultats des deux premières années de coopération entre l'ISPA et la BEI sont extrêmement positifs.

The results of the first two years of co-operation between ISPA and the EIB are very positive.


Les résultats des deux premières années de coopération entre ISPA et la BEI sont extrêmement positifs.

The results of the first two years of co-operation between ISPA and the EIB are very positive.


En pratique, bien peu de progrès ont été accomplis même si, dans les deux cas[15] où de tels mécanismes ont été introduits (en Suède et au Royaume-Uni), les résultats se sont avérés positifs (l'un des PSNA a estimé les économies réalisées à environ 50 % par rapport à la fourniture des services d'appui en interne).

Little in practice has been achieved although in the two cases[15] where such measures have been taken- in Sweden and the UK - the results have been positive (one of the ANSPs estimated the saving to be around 50% compared to internalised provision of support services).


Bien que les États membres soient tenus de vérifier tous les résultats positifs immédiatement, conformément à l’article 4, paragraphe 6, du règlement EURODAC, ils ne sont pour l’instant pas obligés de signaler les faux résultats positifs à la Commission[10]. Cependant, avec un seul faux résultat positif signalé sur plus de 1,1 million de recherches et plus de 200 000 résultats positifs, le système peut toujours être considéré comme extrêmement ...[+++]

Although Member States are required to verify all hits immediately, as described in Article 4(6) of the EURODAC Regulation 2725/2000/EC, they are currently not obliged to notify the Commission of false hits.[10] However, with one false hit reported out of more than 1.1 million searches and more than 200.000 hits the system can still be considered extremely accurate.


Le résultat s'est avéré extrêmement positif.

The result was enormously positive.


En outre, je tiens particulièrement à dire que je vous remercie pour le travail que vous avez réalisé en codécision où, d’une manière générale, vous avez apporté des améliorations. Nous faisons parfois des choses assez extraordinaires pour parvenir à un consensus mais, globalement, cela s’avère extrêmement positif vu que ce Parlement reflète les sensibilités des citoyens de l’Union européenne, complétées par celles des gouvernements de l’Union européenne.

Furthermore, what I would like to say in particular is that I thank you for the work you have done in codecision, where generally speaking you have made improvements – sometimes we create some pretty extraordinary things in order to reach a consensus – but the overall result is hugely positive, since this Parliament reflects the sensitivities of the citizens of the European Union, complemented by those of the governments of the European Union.


Il existe des solutions innovantes et je citerai l’exemple du Malawi, où, en se basant sur la décentralisation, de manière à aller au plus près des populations, en faisant aussi jouer un rôle actif aux malades eux-mêmes - ceux qui sont stabilisés -, on aboutit à des résultats extrêmement positifs, même dans des pays pourtant extrêmement démunis.

Innovative solutions do exist in some countries – for example, Malawi - where, by proceeding on the basis of decentralisation so as to get closer to the people and by also arranging for an active role to be played by the patients themselves – those whose condition has been stabilised – extremely positive results are achieved. This even applies in extremely poverty-stricken countries.


Nous avons mené un débat régional, qui s'est avéré extrêmement positif, à Nassau, dans les Caraïbes.

We had a regional debate in Nassau in the Caribbean and this was extremely productive.


4. exprime la ferme conviction que la Conférence de Bonn délivre non seulement un message positif en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique mais représente également un message extrêmement positif pour tous les citoyens préoccupées en globalisation; estime que les résultats de la Conférence de Bonn démontrent que ce processus original représente un moyen de réglementer la globalisation;

4. Strongly believes that the Bonn Conference not only gives a positive message for the fight against climate change but also constitutes a very positive message for all citizens concerned about globalisation; considers that the Bonn Conference results illustrate that this original process symbolises a way to regulate globalisation;


Étant donné ses résultats opérationnels extrêmement positifs et le rôle essentiel joué par le SIS dans la lutte contre la criminalité, l'introduction rapide de nouvelles fonctions, si possible dans le SIS actuel, doit être encouragée.

Having regard to the profound positive operational impact and significance of SIS for fighting crime, a rapid introduction of new functionalities, if possible in the current SIS, should be promoted.


w