Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultat pourrait facilement empêcher » (Français → Anglais) :

Si le processus d'examen des projets de fusion est indûment prolongé, le résultat pourrait facilement empêcher les institutions concernées d'agir et avoir une incidence négative sur le secteur dans son ensemble et sur le public canadien.

If the merger review process is unduly protracted, the result could easily impair the institutions involved and have negative implications for the overall industry and the Canadian public.


C'est en grande partie la conséquence de la récente crise financière qui menace les budgets de nombreux organismes publics et pourrait empêcher les dépenses nécessaires au maintien et/ou au développement des résultats obtenus avec le soutien des programmes.

This is largely the consequence of the recent financial crisis that is threatening the budgets of many public entities and that could prevent the expenditure required to maintain and/or advance what has been achieved with the support of the Programmes.


Plus généralement, la Commission est tenue d’évaluer régulièrement si la législation européenne a atteint ses objectifs et s’il existe des moyens plus simples et moins onéreux de tirer les mêmes avantages en obtenant les mêmes résultats[40]. Elle s’efforcera de savoir si les PME trouvent qu’un acte législatif est facile à comprendre et à mettre en œuvre et ce qui pourrait être amélioré.

The Commission is committed more broadly to evaluating regularly whether EU legislation has achieved its objectives, and if there are simpler and cheaper ways to get the same benefits, reaching the same results.[40] It will also examine whether SMEs find a piece of legislation easy to understand and implement and what might need to be improved.


Le choix entre d'une part une publication précoce des résultats scientifiques, qui impliquerait la perte de l’exigence de nouveauté liée aux découvertes qui pourraient découler de ces résultats, et d'autre part, afin d’empêcher cela, la rétention de la publication dans un premier temps, qui pourrait signifier la perte éventuelle du droit de priorité, concernant une découverte par exemple, est un dilemme compliqué susceptible d’entr ...[+++]

The question of whether to publish scientific results early and then relinquish any claim to inventions based on them, or to initially withhold publication in order to avoid losing such a claim, while potentially losing the right of priority with regard to a discovery, for example, is a tricky dilemma that can involve losses.


En fonction des caractéristiques physiques de l’agent tensioactif, un des essais suivants pourrait être utilisé pour confirmer la biodégradabilité facile, si le niveau de biodégradabilité facile est d’au moins 70 % en vingt-huit jours: disparition du carbone organique dissous (COD) [OCDE 301A, règlement (CE) no 440/2008, méthode C.4-A) ou essai de screening modifié de l’OCDE – disparition du COD (OCDE 301E; règlement (CE) no 440/2008, méthode C.4-B), ou essais ISO équivalents. La pertinence des méthodes d’essai basées sur la détermin ...[+++]

Depending on the physical characteristics of the surfactant, one of the following tests might be used to confirm ready biodegradability, if the level of biodegradability is at least 70 % within 28 days: Dissolved Organic Carbon DOC Die-Away (OECD 301A; Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-A) or Modified OECD Screening DOC Die-Away (OECD 301E; Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-B), or their equivalent ISO tests. The applicability of test methods based on measurement of dissolved organic carbon needs to be appropriately justified as these methods could give results on the re ...[+++]


En fonction des caractéristiques physiques de l’agent tensioactif, un des essais suivants pourrait être utilisé pour confirmer la biodégradabilité facile, si le niveau de biodégradabilité facile est d’au moins 70 % en vingt-huit jours: disparition du carbone organique dissous (COD) [OCDE 301A, règlement (CE) no 440/2008, méthode C.4-A) ou essai de screening modifié de l’OCDE – disparition du COD (OCDE 301E; règlement (CE) no 440/2008, méthode C.4-B), ou essais ISO équivalents. La pertinence des méthodes d’essai basées sur la détermin ...[+++]

Depending on the physical characteristics of the surfactant, one of the following tests might be used to confirm ready biodegradability, if the level of biodegradability is at least 70 % within 28 days: Dissolved Organic Carbon DOC Die-Away (OECD 301A; Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-A) or Modified OECD Screening DOC Die-Away (OECD 301E; Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-B), or their equivalent ISO tests. The applicability of test methods based on measurement of dissolved organic carbon needs to be appropriately justified as these methods could give results on the re ...[+++]


Une volonté politique pourrait facilement corriger la situation qui, je le rappelle, est le résultat d'une erreur de l'Agence des services frontaliers du Canada il y a de cela une dizaine d'années déjà.

Political will could easily correct the situation, which, I would remind the House, is the result of a mistake made by the Canada Border Services Agency approximately 10 years ago.


Je pense que l'on pourrait facilement supprimer le mot bénéfice et lui substituer, de façon plus exacte, le mot interdiction parce que finalement, s'il n'y avait pas cette interdiction, ce commerce ne serait pas assez rentable pour intéresser le crime organisé (1600) Si votre comité et le Parlement voulaient empêcher le crime organisé de se financer grâce au commerce de la marihuana, la solution serait facile à trouver.

Now I think you could easily take the word profit and more accurately substitute prohibition for it, because after all, without prohibition there is not enough profit to drive organized crime in this country (1600) If this committee and this Parliament want to end the ability of organized crime to fund itself in the marijuana trade, the answer is clear.


Si ces personnes estiment qu'il leur est plus facile d'être réunies avec leur famille et leurs collectivités et si elles choisissent de demander la citoyenneté canadienne, c'est leur prérogative. Je m'inquiète toutefois de ce que la Loi sur la citoyenneté pourrait les empêcher de retrouver leur famille et leurs collectivités.

If those individuals see it as a clearer process of reuniting with their families and their communities and they choose to apply for citizenship, that's their prerogative, but I'm concerned that the Citizenship Act may actually prevent them from reuniting with their families and their communities.


Parfois la police peut ne pas être contente du résultat d'un procès ou de poursuites criminelles; mais, en fait, en tant que Canadien qui pourrait facilement se trouver de l'autre côté — même si je ne suis pas du tout criminel — je suis rassuré de savoir que nous devons constamment nous améliorer, face aux défis auxquels nous sommes confrontés, et que nous n'allons donc pas devenir un État policier.

Sometimes the police are not happy with the outcome of our trials or our criminal processes; but in fact, it does reassure me, as a Canadian who could easily be on the other side of this — not that I am a criminal, sir — to know that we are challenged to work to a higher level constantly and that we do not get to become a police state.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat pourrait facilement empêcher ->

Date index: 2025-09-12
w