Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résoudre demeure cependant » (Français → Anglais) :

Cependant, malgré les progrès récents, les ensembles de données paneuropéens nécessaires à la mise en place de services GMES pour résoudre des problèmes transfrontaliers, comme les inondations, demeurent sous-développés.

However, despite recent progress, pan-European datasets needed to build GMES services addressing cross border issues, such as floods, remain underdeveloped.


44. observe que l'entrée en vigueur de l'accord d'association UE-Géorgie, l'intégration probable de l'Arménie dans l'Union douanière et le fait que l'Azerbaïdjan demeure en dehors de tous les principaux ensembles économiques, dont l'OMC, pourraient bouleverser les relations économiques habituelles dans la région; est totalement favorable à la différenciation progressive prévue dans le partenariat oriental, de manière à s'adapter aux aspirations et capacités différentes des partenaires; estime cependant qu'une démarche régionale est ...[+++]

44. Points out that the entry into force of the EU-Georgia Association Agreement, the likely inclusion of Armenia in the Customs Union, and the fact that Azerbaijan remains outside the main economic blocs, including the WTO, could disrupt traditional economic relations in the region; fully supports the progressive differentiation provided for within the Eastern Partnership framework – insofar as it matches the partners’ varying levels of ambition and capacity – but nonetheless believes that a regional approach is essential for the EU to contribute effectively to the stability and economic development of the South Caucasus; calls, therefore, on the Commission to assist the countries of the region in de ...[+++]


43. observe que l'entrée en vigueur de l'accord d'association UE-Géorgie, l'intégration probable de l'Arménie dans l'Union douanière et le fait que l'Azerbaïdjan demeure en dehors de tous les principaux ensembles économiques, dont l'OMC, pourraient bouleverser les relations économiques habituelles dans la région; est totalement favorable à la différenciation progressive prévue dans le partenariat oriental, de manière à s'adapter aux aspirations et capacités différentes des partenaires; estime cependant qu'une démarche régionale est ...[+++]

43. Points out that the entry into force of the EU-Georgia Association Agreement, the likely inclusion of Armenia in the Customs Union, and the fact that Azerbaijan remains outside the main economic blocs, including the WTO, could disrupt traditional economic relations in the region; fully supports the progressive differentiation provided for within the Eastern Partnership framework – insofar as it matches the partners’ varying levels of ambition and capacity – but nonetheless believes that a regional approach is essential for the EU to contribute effectively to the stability and economic development of the South Caucasus; calls, therefore, on the Commission to assist the countries of the region in de ...[+++]


Cependant, le problème le plus difficile à résoudre demeure la communication entre les États membres concernant les différents traitements réservés aux demandeurs de protection internationale selon leur pays d’origine.

However, the most difficult problem to resolve remains communication between Member States about the different treatment given to applicants for international protection according to their country of origin.


Cependant, des différences conceptuelles importantes demeurent dans des domaines essentiels, tels que la classification et la mesure des instruments financiers, qu'il y a lieu de résoudre pour répondre au vœu, formulé par le G20, d'un jeu unique de normes comptables de qualité.

However, significant conceptual differences between key areas remain, such as the classification and measurement of financial instruments that need to be resolved with a view to responding to the G20 request for a single set of high-quality accounting standards.


Le principal problème à résoudre demeure cependant le financement de l’amélioration des systèmes anciens.

However the main problem to be solved is how to finance the upgrading of old systems.


Le principal problème à résoudre demeure cependant le financement de l’amélioration des systèmes anciens.

However the main problem to be solved is how to finance the upgrading of old systems.


Cependant, malgré les progrès récents, les ensembles de données paneuropéens nécessaires à la mise en place de services GMES pour résoudre des problèmes transfrontaliers, comme les inondations, demeurent sous-développés.

However, despite recent progress, pan-European datasets needed to build GMES services addressing cross border issues, such as floods, remain underdeveloped.


Elle souligne cependant que de nombreuses questions à résoudre demeurent : sécurité des élections, observation des scrutins, financement des campagnes électorales, etc.

However, it emphasises that many questions remain to be answered: security of elections, screening of votes, funding of electoral campaigns, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résoudre demeure cependant ->

Date index: 2023-02-05
w