Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution était plutôt » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne la résolution, plutôt les deux résolutions — celle dont le texte avec la traduction que nous avons faite dimanche, vous l'avez d'ailleurs, le texte en anglais — c'était la résolution politique.

The resolution, or rather the two resolutions — the text with the translation we did Sunday, which you have, the English text — that was the political resolution.


Il ne plaira pas aux réformistes d'entendre ceci, mais prenons leur résolution concernant la politique agricole, adoptée à Saskatoon en 1991; les réformistes avaient déclaré à l'époque que la politique du parti n'était pas motivée par la sauvegarde des intérêts des producteurs, mais plutôt par la demande des consommateurs en disponibilités alimentaires aux prix concurrentiels les plus bas.

Reform members may not like it, but consider their farm policy resolution back in Saskatoon in 1991. They stated that their party's policy was not guided by the interests of producers but by the “demand of consumers for secure supplies of food at the lowest competitive prices”.


– Alors que le vote sur la directive relative à la gestion des déchets électriques et électroniques était plutôt technique, le vote sur la résolution concernant la crise des déchets en Campanie est un vote éminemment politique.

– (FR) Whereas the vote on the directive on waste electrical and electronic equipment was rather technical, the vote on the motion for a resolution concerning the waste crisis in Campania is eminently political.


Lorsqu’il s’ajoute à la dégradation d’un pays qui, bien qu’étant fédéral, était plutôt centralisé et gouverné par un régime dictatorial qui s’est effondré, ce qui a donné lieu à une guerre horrible que les générations futures n’oublieront pas facilement, nous pouvons effectivement être extrêmement satisfaits, comme je l’ai été, de voter en faveur de cette résolution qui nous apporte de bonnes nouvelles quant aux progrès réalisés par la Croatie.

When this is combined with the breakdown of a country that, despite being federal, was fairly centralised and governed by a dictatorial regime that collapsed, leading to a horrific war which will not be easily forgotten by future generations, we can indeed be immensely glad, as I was, to vote in favour of this resolution that brings us good news of the progress made by Croatia.


Par l'intermédiaire de plusieurs pays, la Russie voulait diluer cette résolution et, dans les faits, la neutraliser. Plutôt qu'une résolution qui disait que l'Holodomor était le fait d'un seul homme, Staline, la résolution dirait que c'était une catastrophe naturelle, ce qui est faux.

Russia, through several of the countries, wanted to water down that resolution and effectively neutralize it, to change it from being a resolution that the Holodomor was the act of one man, Stalin, which it was, to its being an act of nature, which it was not.


Sur certains points, la résolution était plutôt serrée, surtout en ce qui concerne les seuils.

The resolution was extremely tight on several points, especially the question of threshold values.


Je crois comprendre que le Conseil "agriculture" a non seulement adopté, hier soir, une position sur la résolution du rapport Papayannakis - ce qui était plutôt anticipé- mais qu'il a aussi altéré la base juridique du texte sur lequel s'est basé M. Papayannakis pour rédiger son rapport.

Last night, I understand, the Agriculture Council not only adopted a position on the Papayannakis report resolution, which it was rather beforehand in doing – but it also, I believe, altered the legal basis of the text on which Mr Papayannakis drew up his report.


Le Livre vert s'était avéré extrêmement décevant en ce qu'il ne disait quasiment pas mot des progrès réalisés en matière d'intégration de la dimension féminine dans le développement: la plate-forme d'action de Pékin adoptée lors de la Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes en 1995 était juste évoquée, à peine une référence était-elle faite au suivi, par l'Union européenne, de ladite plate-forme - la résolution du Conseil sur le genre et le développement adoptée en décembre 1995 - et l'on constatait même une tendance à re ...[+++]

The Green Paper was extremely disappointing in ignoring almost completely progress made in incorporating gender in development: there was little mention of the Beijing Platform for Action agreed at the UN World Conference on Women in 1995; hardly a reference to the EU"s own follow-up to the Beijing Platform - the Council Resolution on Gender and Development adopted in December 1995; and even a tendency to return to viewing women in development, in isolation from mainstream policy, rather than integrating gender analysis across all policy programmes and projects.


Le sénateur Day : Plutôt que d'imposer au gouvernement de démontrer clairement la nécessité de la législation, ai-je raison de comprendre que vous avez dit que vous êtes d'avis que la législation n'était pas nécessaire et que les dispositions de la Loi de l'impôt sur le revenu sont suffisantes pour respecter nos obligations internationales, en vertu de la résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies exigeant que nous ne perm ...[+++]

Senator Day: Rather than put this back to the government to clearly demonstrate the need for the legislation, am I correct in understanding you to say that it is your view that the legislation was not necessary and that the provisions in the Income Tax Act were sufficient to meet our obligations internationally under the United Nations Security Council resolution requiring us to avoid allowing funds to flow from Canada to sponsor international terrorism?


À mes débuts, il y a de cela plus de 30 ans, tout ce qu'il fallait pour tenir une élection coutumière, c'était une résolution du conseil de bande comme quoi il ne voulait pas procéder selon la Loi sur les Indiens, mais qu'il voulait plutôt tenir des élections coutumières.

When I first became involved over 30 years ago, all that was required to have a custom election was a band council resolution saying that they did not want to follow the Indian Act but rather wanted to have customary elections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution était plutôt ->

Date index: 2022-05-05
w