Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution qui se trouve devant cette assemblée résume très » (Français → Anglais) :

- (EN) Monsieur le Président, la résolution qui se trouve devant cette Assemblée résume très bien le parcours de cette question.

Mr President, the resolution before the House summarises the background to this question very well.


Toutefois, je trouve très inquiétant qu’à un jour de l’adoption prévue de la résolution sur la loi hongroise des médias, nous ne puissions nous appuyer, au sein de cette Assemblée, que sur de vagues messages, et que nous n’ayons reçu aucune garantie précise des autorités hongroise sur les modifications qui seront ...[+++]

However, I am greatly concerned that, one day before the resolution on the Hungarian media law is due to be adopted, we in this House have only very vague messages to rely upon and that we have not received any detailed assurances from the Hungarian authorities as to the actual amendments to be made.


Et seulement 60 p. 100 d'entre elles offrent une version française de leur très importante circulaire d'information de la direction, le document où l'on trouve des renseignements sur la rémunération des cadres, où l'on propose les candidats aux postes de membres du conseil ainsi que toutes les résolutions spéciales devant faire l'objet d'un vote lors de l'assemblée ...[+++]

And only 60% actually provide a French version of the all-important management information circular, the proxy document that provides information on executive compensation, on board members proposed for election as well as on any special resolution submitted to a vote at the shareholders' meeting.


C’est en effet un plaisir pour moi - même si c’est très probablement la dernière fois que je me trouve devant cette Assemblée - de présenter aujourd’hui le rapport annuel de la BCE pour 2002, une année marquée - malgré tous les incidents qui ont pu vous sembler accablants - par des avancées significatives sur la voie de l’intégration européenne.

It is indeed a pleasure today despite the fact that it is in all likelihood the last time that I shall be here to introduce the ECB's Annual Report for 2002, a year that was marked despite all the incidents you may have found overwhelming in your minds by significant progress on our path towards a more integrated Europe.


Permettez-moi de dire que je trouve très difficile, sur le plan politique, que des députés du Québec se lèvent en cette Chambre pour contrer une résolution unanime de l'Assemblée nationale du Québec.

I find it very difficult to understand, politically, how members from Quebec can rise in this House to go against a unanimous resolution of the Quebec National Assembly.


Lorsque vous êtes venu parler de la résolution du Québec, tant devant le comité mixte que dans cette enceinte, vous avez accordé une grande importance à la position de l'Assemblée des évêques du Québec ainsi qu'à celle des évêques anglicans, qui étaient très similaires d'ailleurs.

When you came to discuss the Quebec resolution, both before the joint committee and here, you gave great importance to the position of the assembly of Quebec bishops and to the position of the Anglican bishops, which were pretty well the same.


Le député se souviendra que le président de l'Afrique du Sud, Nelson Mandela, dans son très éloquent discours prononcé le mois dernier devant l'Assemblée générale, a exhorté toutes les nations, y compris le Canada, à se joindre à la coalition pour un nouveau programme pour appuyer cette résolution.

The member will recall that South African President Nelson Mandela in his very eloquent speech before the general assembly last month urged that all nations, including Canada, join with the new agenda coalition in supporting this resolution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution qui se trouve devant cette assemblée résume très ->

Date index: 2024-08-02
w