Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution approuvée parce » (Français → Anglais) :

– (SK) Je n’ai pas soutenu la proposition de résolution approuvée, parce que je ne pense pas qu’elle contribuera à résoudre la question des Roms en Europe, mais bien à dégrader l’atmosphère politique entre les différents États de l’Union européenne.

– (SK) I did not support the approved motion for a resolution, because I do not think that it will contribute to a solution to the Roma question in Europe, and at the same time it will sour the political atmosphere between individual European Union states.


En outre, les opinions de la commission des pétitions devraient avoir plus d’incidence quand les affaires sont portées devant la Cour de justice européenne par le biais de ces procédures parce que, aux termes des dispositions actuelles, elle ne possède pas les moyens pratiques de communiquer à la Cour ses opinions motivées – ou des résolutions que le Parlement a approuvées sur la base de ses découvertes – ce qui laisse en évidence un écart important que la Cour pourrait ch ...[+++]

Furthermore, the views of the Committee should be able to carry more impact when cases are brought before the European Court of Justice under these procedures because it does not have the practical means to communicate its considered opinions - or resolutions which Parliament has approved based upon its findings - to the Court under current provisions and this therefore leaves an important gap in evidence which the Court may choose to take into account in its deliberations.


Trouvez-vous quelque peu anormal que le Conseil de sécurité des Nations Unies ait adopté des résolutions et pris des sanctions à l'égard de l'Iran, parce que ce pays travaille à l'enrichissement de l'uranium et qu'on craint qu'il devienne une puissance nucléaire, ce que l'Iran a lui-même démenti, et que certains citoyens de ce pays aient réclamé, à juste titre, le droit de l'Iran, comme n'importe quel autre pays, de développer un programme nucléaire civil à des fins pacifiques, mais qu'il n'y ait aucune sanction pour la répression mas ...[+++]

Do you consider it somewhat anomalous that there have been United Nations Security Council resolutions and sanctions regarding Iran's processing of enriched uranium on the road to becoming a nuclear power, which Iran has itself denied, and about which some of its own citizens have rightly claimed that Iran should have as much right as anybody else to develop civil uses and peaceful uses of atomic power, and that there have been no sanctions with regard to the massive domestic repression of human rights, on which we've heard abundant testimony today, and no sanctions with respect to the state-sanctioned incitement to genocide, a breach of ...[+++]


Cette question a été débattue très récemment dans le cadre d’une conférence sur l’Irak, plusieurs résolutions ont été approuvées, et ce Parlement est incapable d’y donner suite parce qu’il privilégie des questions de politique intérieure aux problèmes réels qui préoccupent actuellement l’humanité.

There has very recently been a conference on Iraq in which this issue has been debated, a series of resolutions have been approved, and this Parliament is incapable of following them up because it prefers to deal with domestic political issues rather than the genuine problems that are currently of concern to humanity.


Je crois qu’il importe maintenant que nous soyons unis en Europe, et pas seulement sur la base de la résolution approuvée à l’unanimité par le Conseil de sécurité des Nations unies, parce que je crois qu’en Europe, nous avons tous un intérêt fondamental à ce que l’Irak se stabilise, à voir un Irak réellement indépendant, un Irak en paix avec lui-même et en paix au sein de la région.

I believe that it is now important for us to be united in Europe, and not just on the basis of the resolution approved unanimously by the United Nations Security Council, because I believe that all of us in Europe have a fundamental interest in the stabilisation of Iraq, in seeing a truly independent Iraq, an Iraq at peace with itself and at peace within the region.


Je veux attirer l'attention, en premier lieu, sur l'importance que revêt cette proposition de résolution approuvée par la commission de l'agriculture parce qu'elle est le fruit de l'effort de tous les groupes politiques afin de dégager un consensus sur la politique agricole commune, une question qui touche des intérêts à la fois très nombreux et très différents.

I would first like to highlight the importance of this draft resolution, approved by the Committee on Agriculture. It is the result of the efforts made by all the political groups to reach a consensus on the common agricultural policy, in which so many different interests are involved.


(15) La nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation définie dans la résolution du Conseil du 7 mai 1985 (4) et l'approche globale en matière de certification et d'essais présentée par la Commission dans sa communication au Conseil du 15 juin 1989 (5), approuvée par le Conseil dans sa résolution du 21 décembre 1989 (6), constituent des éléments essentiels pour le bon fonctionnement du marché intérieur en favorisant en particulier la concurrence, parce ...[+++]

(15) The new approach in the realm of technical harmonization and standardization, as defined in the Council resolution of 7 May 1985 (4), and also the global approach to certification and testing, which was presented by the Commission in its communication to the Council of 15 June 1989 (5) and which was approved by the Council in its resolution of 21 December 1989 (6), are essential to the functioning of the internal market because they promot ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution approuvée parce ->

Date index: 2024-03-22
w