Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution afin d’exprimer mon soutien inconditionnel » (Français → Anglais) :

– (ES) J’ai voté pour cette proposition de résolution afin d’exprimer mon soutien inconditionnel aux peuples qui luttent pour leurs droits et, dans ce cas particulier, pour le peuple égyptien qui lutte contre l’autoritarisme et les conditions économiques, sociales et politiques déplorables auxquelles le régime dirigé par le président Moubarak l’a soumis depuis ces trente dernières années.

– (ES) I voted in favour of this motion for a resolution in order to show my unconditional support for the peoples who are fighting for their rights, and in this particular case for the Egyptian people in their fight against authoritarianism and the deplorable political, social and economic conditions that they have been subjected to for the last 30 years by the regime led by President Mubarak.


Honorables sénateurs, en tant que sénateur canadien et fort de mon expérience professionnelle dans le domaine de la violence chez les jeunes et de ses résultats dans les plus grandes villes du Canada, je tiens à exprimer mon soutien inconditionnel à la motion de l'autre endroit.

Honourable senators, as a senator in the Parliament of Canada and with my experience working with the outcomes of youth violence in Canada's largest cities, I want to support in the strongest possible terms a motion in the other place.


Je voudrais exprimer mon soutien inconditionnel tant à la position qui nous a été présentée qu’à la résolution de M. Rouček.

I would like to express strong support, both for the position which has been presented, and for the resolution submitted by Mr Rouček.


Je tiens à exprimer mon soutien inconditionnel.

I would like to express my wholehearted support.


Je suis heureux de travailler avec l'APN sur son plan d'action afin visant à établir des objectifs pour les centres urbains — nous sommes presque toujours d'accord sur ces objectifs et sur la façon de les réaliser — et d'offrir le soutien inconditionnel de mon organisation, à l'échelle du pays, pour contribuer à la réalisation de ces objectifs.

I'm happy to work with the AFN on its action plan to set goals in the urban centres—we're almost always on the same page on these goals, about how to get there—and to give the full support of my organization across this country to help achieve those goals.


Pour montrer ma bonne volonté, je tiens à exprimer mon soutien inconditionnel au compromis atteint.

As a goodwill gesture, I would like to express my full support for the compromise achieved.


Enfin, je voudrais exprimer mon soutien inconditionnel à la promotion de l’Année européenne contre la violence à l’égard des femmes: la sensibilisation est cruciale.

Finally, I would like to give my full support to the promotion of the European Year Against Violence Against Women: awareness-raising is crucial.


C'est pourquoi, en célébrant la Journée nationale des ainés, je souhaite exprimer toute ma gratitude et mon indéfectible soutien à ce groupe qui s'implique et agit en tant que force active afin d'améliorer la qualité de vie de la collectivité.

That is why, in celebration of National Seniors Day, I would like to express my deepest gratitude to and my unwavering support of this engaged group of individuals who act with so much determination in order to improve the quality of life of their community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution afin d’exprimer mon soutien inconditionnel ->

Date index: 2023-09-12
w