Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution 1441 nous pourrions alors décider » (Français → Anglais) :

Il serait bizarre que nous posions des questions à notre analyste, mais s'il y va, je préférerais qu'il revienne et nous dise quelles étaient les recommandations principales et quels étaient les intervenants clés, et nous pourrions alors décider si nous voulons inviter ces témoins.

It would be odd for us to question one of our analysts, but if he's going to go, I'd prefer that he come back and say, “These were the key recommendations, these were the key voices”, and then we could decide whether we need those witnesses or not.


Nous avons toujours dit clairement que, si Saddam Hussein ne respectait pas les conditions de la résolution 1441, nous pourrions alors décider quoi faire.

We have always clearly indicated that if Saddam Hussein does not respect the condition of resolution 1441 we will then be in a position to decide what to do.


Si cette recherche démontre qu’une clarification est nécessaire, nous pourrions alors décider de la meilleure manière d’instaurer cette clarté.

If this research demonstrates that clarification is necessary, we could then decide how best to provide such clarity.


Nous pourrions alors décider si nous voulons ou non nous fonder sur ces recommandations ou pousser cet examen plus loin (1525) La présidente: Madame Torsney, vous avez la parole.

Then we could determine whether or not we wanted to build on it or explore it further (1525) The Chair: Ms. Torsney, go ahead, please.


Si c'est toutefois ce que souhaite l'Assemblée et s'il est bien précisé que nous sommes, évidemment, du côté des manifestants, comme nous l'avons toujours dit, nous pourrions alors accepter un compromis, c'est-à-dire accepter un débat sans déposer de résolution à ce stade, ce qui n'exclut pas la possibilité que nous adoptions également une résolution par la suite, lorsque nous connaîtrons l ...[+++]

If, however, that is the wish of the House and it is also made clear that we are of course on the side of the demonstrators, as we have always said, then we could agree a compromise to the effect that we are in favour of a debate, as proposed, but will not table a resolution at this point, which does not preclude the possibility that next time, when we know how things stand, we also adopt a resolution.


Si c'est toutefois ce que souhaite l'Assemblée et s'il est bien précisé que nous sommes, évidemment, du côté des manifestants, comme nous l'avons toujours dit, nous pourrions alors accepter un compromis, c'est-à-dire accepter un débat sans déposer de résolution à ce stade, ce qui n'exclut pas la possibilité que nous adoptions également une résolution par la suite, lorsque nous connaîtrons l ...[+++]

If, however, that is the wish of the House and it is also made clear that we are of course on the side of the demonstrators, as we have always said, then we could agree a compromise to the effect that we are in favour of a debate, as proposed, but will not table a resolution at this point, which does not preclude the possibility that next time, when we know how things stand, we also adopt a resolution.


Lorsqu'il fera rapport, s'il en vient à la conclusion que l'Irak ne respecte pas les obligations qui lui sont imposées par la résolution 1441, nous serons alors en mesure de réagir en nous fondant sur le rapport des inspecteurs.

When he reports, if he comes to the conclusion that Iraq is in a real breach of the responsibilities imposed on it by resolution 1441, we would be in a position to react according to the report of the inspectors.


Si l’évolution de la situation sur le plan de la sécurité et la résolution d’autres problèmes politiques autorisaient la fourniture d’une aide sur le terrain, nous pourrions alors envisager l’adoption d’une décision différente quant au montant de la dotation concernée.

If a different security situation and the resolution of other political issues then makes it possible for aid to be provided on the ground, it will be possible to consider adopting a different resolution on the amount of money involved.


Il se pourrait que cela devienne contagieux dans cette Assemblée et nous pourrions adopter une résolution pour ensuite décider de voter contre parce que nous en avons tiré les mauvaises conclusions.

It might become contagious in this House and we might adopt a resolution and then consider voting again because we have reached the wrong conclusions.


Nous avons reçu des réponses du gouvernement, je souhaite donc que le rapport soit légèrement modifié et qu'il nous soit présenté à nouveau, nous pourrions alors décider de le déposer aux deux chambres.

We've received government responses, so I would like to see the report changed slightly and come back, and then we can look at tabling it in both houses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution 1441 nous pourrions alors décider ->

Date index: 2024-01-13
w