Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réserves seraient assez » (Français → Anglais) :

J'ai presque hésité à soulever cet aspect parce que nous ne l'avons pas vérifié et j'ai essayé d'obtenir des renseignements à ce sujet, mais des sources assez fiables nous ont mentionné que les frais facturés aux étudiants qui vivent sur les réserves et qui fréquentent des écoles à l'extérieur des réserves, seraient les frais demandés aux non-résidants.

I almost hesitate to raise this because we have not audited it and I have been trying to get the information, but we were told by fairly credible sources that the fees charged for students who live on-reserve to go to schools off-reserve would be the non-resident fees.


Pourrions-nous disposer d’une liste de réserve pour que tout cet argent soit utilisé au cas où les projets auxquels il est actuellement destiné ne seraient pas assez avancés pour en bénéficier?

Could we have a reserve list so that all this money is used in the event of those who have been allocated at the moment not being in a position to draw it down?


-38- Les conditions de mobilisation de ces deux réserves seraient assez souples pour permettre à la Communauté de répondre, dans les meilleures conditions de rapidité, à des événements qui, pour des raisons évidentes, commandent une réponse immédiate de la Communauté, comme par exemple une famine ou un afflux massif de réfugiés.

- 38 - The conditions for mobilizing these two reserves would be sufficiently flexible to enable the Commission to react as quickly as possible to events which, for obvious reasons, would call for an immediate response from the Community, such as a famine or a massive influx of refugees.


L'approche actuelle du gouvernement, c'est de mettre de l'argent pour faire face à une récession de moindre envergure en tenant compte du fait que s'il n'y avait plus assez de fonds dans la réserve actuelle, que les fonds consolidés seraient utilisés de toute manière pour compenser le paiement des bénéfices.

The government's present approach is to set money aside to deal with a less severe recession, given the fact that there was no longer enough money in the existing reserve, that the consolidated fund would be used in any event to make up for benefit payments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserves seraient assez ->

Date index: 2024-06-16
w