Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réseaux permettrait aussi " (Frans → Engels) :

Cette stratégie par réseaux permettrait aussi d’englober plus systématiquement les nœuds de transport (qui sont souvent la principale source de la congestion et d’autres manques d’efficacité), les ports et aéroports qui sont les points d'entrée du réseau, ainsi que les principaux points de connexion intermodale qui permettent la forte intégration des réseaux.

This kind of network approach would also allow more systematic incorporation of the nodes (which are often the main source of congestion and other inefficiencies), ports and airports as the network's entry points and the main inter-modal connection points that underpin strong network integration.


On pourrait aussi mettre des réseaux informatiques à la disposition de différents groupes d'intérêt social, ce qui nous permettrait aussi de couvrir les religions.

Computer networks could also be made available to various social interest groups, which could also cover religious groups.


Cette stratégie par réseaux permettrait aussi d’englober plus systématiquement les nœuds de transport (qui sont souvent la principale source de la congestion et d’autres manques d’efficacité), les ports et aéroports qui sont les points d'entrée du réseau, ainsi que les principaux points de connexion intermodale qui permettent la forte intégration des réseaux.

This kind of network approach would also allow more systematic incorporation of the nodes (which are often the main source of congestion and other inefficiencies), ports and airports as the network's entry points and the main inter-modal connection points that underpin strong network integration.


Une telle mesure permettrait aussi d'entraver les activités de réseaux criminels, en particulier si l'on estime qu'un grand nombre des migrants en question sont susceptibles de faire l'objet d'une traite ou d'un trafic organisés à l'intérieur de l'Union ou d'en être les victimes, voire de participer eux-mêmes à des activités criminelles.

It could also allow the activities of criminal networks to be disrupted, especially if large numbers of the migrants in question are considered likely to be the subject or victims of organised smuggling or trafficking within the Union, or to be involved themselves in criminal activity.


Cela permettrait aussi à ces régions, au potentiel touristique élevé, de s'inscrire dans les objectifs des réseaux transeuropéens visant à se développer aux confins de l'Europe.

This would also allow these regions, which have a high potential for tourism, to be included in the objectives of the trans-European networks, which aim at expanding towards the edges of Europe.


39. estime que la mobilité des artistes et des œuvres artistiques dans l'espace euro-méditerranéen se heurte à de nombreux obstacles qui varient selon les pays et les régions et qui sont liés non seulement aux difficultés d'obtention des visas, mais aussi à une absence de statut des artistes et aux conditions de production artistique, en particulier dans les pays du Sud; estime qu'une macro-région méditerranéenne permettrait de promouvoir la reconnaissance mutuelle d'un statut des artistes, de réfléchir sur l'octroi de facilités de m ...[+++]

39. Considers that the mobility of artists and the arts in the Euro-Mediterranean area is hindered by numerous obstacles, that vary according to country and region, and that are linked not only to difficulties in obtaining visas but also to the lack of status that artists face and to the conditions they face as creators of artistic works, particularly in southern countries; considers that a Mediterranean macro-region would serve to promote mutual recognition of the status of artists, offer opportunities to reflect on mobility and optimise the use of training programmes, networking and the free movement of cultural actors, artists and wo ...[+++]


39. estime que la mobilité des artistes et des œuvres artistiques dans l'espace euro-méditerranéen se heurte à de nombreux obstacles qui varient selon les pays et les régions et qui sont liés non seulement aux difficultés d'obtention des visas, mais aussi à une absence de statut des artistes et aux conditions de production artistique, en particulier dans les pays du Sud; estime qu'une macro-région méditerranéenne permettrait de promouvoir la reconnaissance mutuelle d'un statut des artistes, de réfléchir sur l'octroi de facilités de m ...[+++]

39. Considers that the mobility of artists and the arts in the Euro-Mediterranean area is hindered by numerous obstacles, that vary according to country and region, and that are linked not only to difficulties in obtaining visas but also to the lack of status that artists face and to the conditions they face as creators of artistic works, particularly in southern countries; considers that a Mediterranean macro-region would serve to promote mutual recognition of the status of artists, offer opportunities to reflect on mobility and optimise the use of training programmes, networking and the free movement of cultural actors, artists and wo ...[+++]


1. souligne que les aéroports régionaux ont une importance majeure dans le contexte du transport aérien et qu'ils contribuent de manière importante à la cohésion territoriale, économique et sociale, tant au sein des États membres qu'à travers l'Union, en assurant la connexion entre les régions; souligne que les obligations existantes en matière de service public devraient être maintenues et que toute obligation de ce type approuvée à l'avenir devrait être justifiée par la nécessité de garantir l'accessibilité et la continuité territoriale des régions, notamment des régions ultrapériphériques, périphériques ou insulaires, et des zones centrales non reliées aux principaux axes de transport, étant donné qu'une organisation adéquate des liaisons aérie ...[+++]

1. Stresses the importance of regional airports in the context of air transport and their important role in contributing to territorial, economic and social cohesion, both within the Member States and throughout the Union, by connecting regions; points out that existing public service obligations should be maintained, and that any such obligations agreed in the future should be justified by the need to guarantee the accessibility and territorial continuity of regions, such as the outermost regions, peripheral or island regions, and central areas not lying on the main transport routes, given that suitable air transport links would enable them to cope with their inherent geographical handicaps; notes that priority should be given to improvi ...[+++]


1 ter. Pour s'acquitter efficacement de ses tâches, l'agence a aussi accès aux informations sur les infrastructures physiques des réseaux, des gazoducs et oléoducs ainsi que des installations de stockage, afin de pouvoir entreprendre de configurer le marché, de déceler les goulets d'étranglement, de codifier les capacités et de convenir d'algorithmes pour les disponibilités du réseau, ce qui permettrait d'assurer une transparence t ...[+++]

1b. In order to effectively carry out its tasks, the Agency must also have access to information on the physical infrastructure of grids, pipelines and storage facilities, in order to allow it to proceed to market design, identify bottlenecks, codify capacities and agree on algorithms for grid availability that would ensure fully transparent market conditions.


Le programme qui est proposé vise à rendre l'éducation supérieure européenne plus attrayante pour les étudiants et les enseignants des pays tiers grâce à des bourses d'études et à la création de 90 réseaux interuniversitaires environ qui offriront quelques 250 "masters UE". La proposition permettrait aux étudiants de troisième cycle de pays tiers de bénéficier de bourses s'élevant à 21 000 euros environ par an, montant jugé comparable à celui d'autres programmes internationaux tels que celui des États-Unis. La propositio ...[+++]

The proposed programme aims to make higher education in the Union more attractive to students and teachers in third countries by means of scholarships and the setting up of around 90 inter-university networks, which will provide some 250 " European Masters Courses". The proposal would allow for post-graduate students from third countries to receive grants at a level of circa EUR 21000 per year, an amount considered comparable to that of other international programmes, such as the U.S. Fulbright Scholarships. The proposal also provides for the mobility of European students and teachers to third countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseaux permettrait aussi ->

Date index: 2024-05-09
w