Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi

Vertaling van "cela permettrait aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela permettrait aussi d’éliminer le risque de partialité politique.

This would also remove possible political bias.


Cela permettrait aussi de renforcer l'attractivité de l'Europe en matière d'investissements».

This would also increase the attractiveness of Europe as a place to invest".


Si le système pouvait reposer sur un corps de normes comptables internationales transparentes gouvernant l'établissement des états financiers, cela permettrait non seulement de simplifier les procédures pour les sociétés concernées, mais aussi de renforcer le dynamisme du marché dans l'ensemble des marchés financiers européens.

Basing shelf-registration on one set of transparent, international accounting standards for financial reports would not only simplify matters for the companies concerned, but would also contribute to enhancing market dynamism throughout European financial markets.


«Cela permettrait aussi de créer des conditions de concurrence équitables dans le secteur maritime de l’Europe, puisque toutes les compagnies maritimes et les entreprises de pêche dans l’Union européenne seraient soumises aux mêmes obligations».

It would also create a level playing field in Europe’s maritime sector, since all shipping and fisheries companies within the EU would have the same obligations".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permettrait aussi de s'assurer du respect des normes de qualité et de sécurité.

This would also make it possible to verify compliance with quality and safety standards.


Si le projet de loi C-260 était adopté, cela permettrait aussi de respecter les compétences des provinces. Cela est extrêmement important.

If Bill C-260 were passed, that would also make it possible to respect provincial jurisdictions, which is extremely important.


Bien sûr, cela pourrait permettre aux députés du Québec de retourner chez eux en passant par le Québec, mais cela permettrait aussi à la région de l'Outaouais d'atteindre son plein potentiel de développement économique.

Of course, a highway would enable members from Quebec to go home via Quebec, but it would also enable the Outaouais region to realize its potential economically.


Cela permettrait aussi de progresser vers l'établissement de statistiques fiables et comparables, reflétant les tendances en matière de criminalité financière.

This would also help in working towards reliable and comparable statistics indicating trends in this area.


Cela permettrait de répondre à ces demandes de renseignements aussi rapidement que possible.

Thus it would be guaranteed that information requests could be answered as quickly as possible.


Cela permettrait aussi de décloisonner le marché du travail entre hommes et femmes et entre catégorie de travailleurs.

This would also help to break down labour-market segregation between genders and between different categories of workers.




Anderen hebben gezocht naar : en cela aussi     cela permettrait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettrait aussi ->

Date index: 2024-10-19
w