Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répète à notre assemblée depuis » (Français → Anglais) :

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le budget 2011 du Parlement est le premier vrai budget pour notre assemblée depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Parliament’s budget for 2011 is the first real budget for our Chamber since the entry into force of the Treaty of Lisbon.


Je répète que notre plan a permis de créer, net, plus de 560 000 nouveaux emplois au Canada depuis juillet 2009.

Here again, I will reiterate the fact that our plan has created over 560,000 net new jobs across Canada since July 2009.


Tout d'abord, parce que je considère qu'il s'agit d'une réforme indispensable pour permettre un meilleur fonctionnement de notre institution et en finir avec la fragmentation qu'elle subit fortement, avec des règles qui sont restées inchangées malgré les élargissements successifs et la taille accrue de notre Assemblée depuis 2004.

Firstly, because I think that this reform is absolutely necessary to enable our institution to operate more efficiently and to put an end to its highly fragmented state, with rules that have remained unchanged despite successive enlargements and the increase in the size of our Assembly since 2004.


Je crois en fait que ce que M. Cushnahan répète à notre Assemblée depuis des mois, et ce qui est exprimé dans sa résolution, ne fait que pointer du doigt des éléments critiquables à juste titre, et qui doivent être abordés dans notre dialogue avec le Pakistan.

It is in fact my belief that what Mr Cushnahan has been telling the House for months, and what is expressed in his resolution, does amount to apposite points of criticism that must be addressed in dialogue with Pakistan.


De toute évidence, nos relations avec la communauté internationale et, en particulier, avec nos voisins du Sud ont énormément évolué depuis que certains députés libéraux ont cavalièrement exprimé leur mépris pour un pays tout entier, dans des termes qu'il serait inapproprié de répéter dans cette assemblée.

Clearly, our relations with the world and, in particular, with our neighbours to the south have come a long way since the days some Liberal MPs rudely expressed their disdain for an entire nation, using words that would be inappropriate to repeat in this chamber.


- La lutte contre les discriminations est un combat qui se confond avec l’histoire de notre Assemblée depuis 1979 : deux commissions d’enquête sur le racisme ont déjà été instituées et le Parlement a aussi été à l’origine, en 1986, d’une déclaration interinstitutionnelle commune.

– (FR) The fight against discrimination is an issue which has been on the agenda of the French Assembly since 1979. Two inquiries on racism have already been established and the French Parliament was the instigator in 1986 of a joint interinstitutional declaration.


Nous, ça fait maintenant deux ans que nous allons d'une assemblée à l'autre, d'une réunion à l'autre avec le même ordre du jour, qui est celui du processus législatif du gouvernement fédéral mené de plein front par le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, et chaque fois, nous revenons avec des positions très claires au niveau de notre assemblée, à savoir que le processus fait fausse route parce que, au départ et nous l'avons souligné dans notre présentation , il ne prend pas en compte la considération du présent gouvernement, la considéra ...[+++]

We have been going from one meeting to another for two years now, with the same agenda, which is the legislative process of the federal government being led by the Minister of Indian and Northern Affairs. And then each time we come back with very clear positions from our assembly which is that the process is going down the wrong path because at the outset—and we have pointed this out in our presentation—it does not take into account the consideration of the present government, the consideration that, since 1987, the process must be un ...[+++]


La commission compétente de notre Assemblée propose de bouleverser ce système qui, pourtant, n'est en fonctionnement effectif que depuis 1999 et voudrait confier le contrôle d'Europol exclusivement aux procédures communautaires, donc notamment au Parlement européen.

The relevant parliamentary committee is proposing to completely change this system, even though it has only been in operation since 1999, and would like to entrust control of Europol solely to Community procedures, in other words, to the European Parliament.


Il faut nous assurer de ne pas enfermer notre assemblée dans une certaine attitude qui soit, je le répète, une «pâle image de l'autre endroit» dont elle ne pourra se défaire.

We must ensure that we do not lock this institution into a certain attitude of what I have called " a pale image of the other place" from which it cannot escape.


Notre Assemblée législative du Canada-Uni était une assemblée élue et, depuis 1854, le Conseil législatif qui, autrefois, était nommé depuis 1840, a été une assemblée élue.

The legislative assembly of the Province of Canada was an elected assembly. Starting in 1854, the legislative council, which had been an appointed institution since 1840, became an elected one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répète à notre assemblée depuis ->

Date index: 2024-05-28
w