Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répète que nos appareils vont aussi " (Frans → Engels) :

En fait, je pense que le service sera meilleur, parce que je répète que nos appareils vont aussi vite que les C-130 et plus vite que les Buffalos. Cela dit, ces avions s'équivalent à basse vitesse.

Actually, I think we will have better service, because basically, as I told you, in terms of speed, we have the same speed as the C-130, and we are faster than the Buffalo, but we have the same capability at low speed.


Ces changements vont aussi frapper l'appareil gouvernemental.

We are going to see those kinds of changes coming to government as well.


Elles vont aussi à l'encontre de l'obligation du gouvernement de respecter la Loi sur les langues officielles et d'assurer le respect de nos langues ainsi que l'accessibilité aux services en français dans toutes les institutions fédérales.

They also fly in the face of the government's obligation to comply with the Official Languages Act and to ensure respect for our languages and the accessibility of services in French in all federal institutions.


La Commission doit répéter ce qu’elle a fait pour l’accord intergouvernemental, à savoir participer aux négociations qui vont suivre et parvenir à un résultat positif aussi rapidement que possible.

The Commission must repeat what it has done for the intergovernmental agreement, which is take part in the subsequent negotiations and reach a positive outcome as quickly as possible.


Sur ce point aussi, je tiens à répéter que nous espérons que ces négociations vont pouvoir commencer et nous œuvrons dans ce sens.

Here, too, I have to say that we hope and are working to ensure that these negotiations can commence.


Je tiens à répéter que les ministres vont venir après nos deux semaines d'ajournement.

I would like to repeat that the ministers will be appearing following our two-week break.


Après l'essor de 1999 et de 2000, les besoins de remplacement des appareils terminaux (et donc aussi des contrats de téléphonie mobile) vont encore augmenter dans les années à venir en Allemagne.

Following the boom years of 1999 and 2000, the need to exchange terminal equipment (and hence also mobile telephony contracts) will grow further in Germany in the years ahead.


Je suis très favorable à cette directive également - tant personnellement qu'en tant que représentant du parti des retraités - et mes pensées vont non seulement aux citoyens qui pourraient subir des dommages à cause de ces substances dangereuses, mais aussi et surtout aux travailleurs des entreprises qui produisent des appareils électriques et électroniques contenant ces substances.

I fully support this directive too, both on my own behalf and as representative of the Pensioners’ Party, and I am thinking not just of the citizens who could be harmed by these hazardous substances but also and above all of the workers in the companies that produce electrical and electronic equipment containing these harmful substances.


Évidemment, des félicitations vont aussi à nos patineurs, Shae-Lynn Bourne et Victor Kraatz, qui ont remporté la médaille de bronze en danse sur glace.

Of course, congratulations also go to our own skaters, Shae-Lynn Bourne and Victor Kraatz, who received the bronze medal in ice dancing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répète que nos appareils vont aussi ->

Date index: 2021-05-06
w