L’instauration d’une zone de libre échange doit aussi tenir compte des profonds changements qui vont avoir lieu dans l’Union européenne, la réforme de la politique agricole commune et l’élargissement en sont deux exemples. Aussi devons-nous être très prudents pour ce qui est des échanges agricoles qui sont, par ailleurs, nécessaires et utiles.
The far-reaching changes anticipated within the European Union should be taken into account when establishing a free trade area. I refer to the reform of the common agricultural policy and to enlargement. Trade in agricultural products is both necessary and useful, but caution is called for.