Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements vont aussi " (Frans → Engels) :

Ces changements vont aussi frapper l'appareil gouvernemental.

We are going to see those kinds of changes coming to government as well.


Les TIC vont non seulement accroître l'efficacité énergétique et contribuer à la lutte contre le changement climatique, mais aussi encourager le développement d’un grand marché de pointe pour les technologies d’efficacité énergétique basées sur les TIC, qui dopera la compétitivité de l'industrie européenne et créera de nouveaux débouchés commerciaux.

ICTs will not only improve energy efficiency and combat climate change, they will also stimulate the development of a large leading-edge market for ICT-enabled energy-efficiency technologies that will foster the competitiveness of European industry and create new business opportunities.


Dans ce cas, voici ma préférence: J'aimerais aller à Strasbourg, mais je recommande fortement que ceux qui y vont aussi se rendent à Bruxelles et non à Budapest, s'il nous est encore possible de faire ce changement.

Then I'll give you my preference. I'd like to continue to go to Strasbourg, but I strongly recommend that the Strasbourg trip go to Brussels, not to Budapest, if we still have the opportunity to change it.


Ils vont aussi de l'avant avec des changements majeurs à l'assurance-emploi, mais refusent d'en fournir les détails.

The Conservatives are also planning to make major changes to employment insurance, yet they refuse to provide any details.


Ces changements vont faire en sorte que notre culture sera aussi adaptée à cette réalité.

With these changes, our culture will also adapt to this reality.


M. considérant que les effets d'un changement climatique prenant principalement son origine hors de cette région, ainsi que la mondialisation de l'économie vont frapper l'Arctique; estimant en particulier probable que le retrait de la banquise, ainsi que le potentiel de ressources et le recours possible à de nouvelles techniques, aient des effets imprévisibles sur l'environnement et des répercussions dans d'autres parties de la planète et qu'ils provoquent en particulier une augmentation du trafic maritime, notamment entre l'Europe, ...[+++]

M. whereas the effects of climate change mainly originating from outside the Arctic and the globalisation of the world economy will impact the region; whereas in particular the retreat of the sea ice, as well as the potential for resources and the possible use of new technologies, is likely to produce unforeseeable environmental effects and repercussions in other parts of the planet as well as an increase in shipping in particular between Europe, Asia and North America, in exploration and exploitation of natural resources, namely gas, oil and other minerals but also natural resources such as fish, and exploitation of marine genetic res ...[+++]


M. considérant que les effets d'un changement climatique prenant principalement son origine hors de cette région, ainsi que la mondialisation de l'économie vont frapper l'Arctique; estimant en particulier probable que le retrait de la banquise, ainsi que le potentiel de ressources et le recours possible à de nouvelles techniques, aient des effets imprévisibles sur l'environnement et des répercussions dans d'autres parties de la planète et qu'ils provoquent en particulier une augmentation du trafic maritime, notamment entre l'Europe, ...[+++]

M. whereas the effects of climate change mainly originating from outside the Arctic and the globalisation of the world economy will impact the region; whereas in particular the retreat of the sea ice, as well as the potential for resources and the possible use of new technologies, is likely to produce unforeseeable environmental effects and repercussions in other parts of the planet as well as an increase in shipping in particular between Europe, Asia and North America, in exploration and exploitation of natural resources, namely gas, oil and other minerals but also natural resources such as fish, and exploitation of marine genetic res ...[+++]


M. considérant que les effets d'un changement climatique prenant principalement son origine hors de cette région, ainsi que la mondialisation de l'économie vont frapper l'Arctique; estimant en particulier probable que le retrait de la banquise, ainsi que le potentiel de ressources et le recours possible à de nouvelles techniques, aient des effets imprévisibles sur l'environnement et des répercussions dans d'autres parties de la planète et qu'ils provoquent en particulier une augmentation du trafic maritime, notamment entre l'Europe, ...[+++]

M. whereas the effects of climate change mainly originating from outside the Arctic and the globalisation of the world economy will impact the region; whereas in particular the retreat of the sea ice, as well as the potential for resources and the possible use of new technologies, is likely to produce unforeseeable environmental effects and repercussions in other parts of the planet as well as an increase in shipping in particular between Europe, Asia and North America, in exploration and exploitation of natural resources, namely gas, oil and other minerals but also natural resources such as fish, and exploitation of marine genetic reso ...[+++]


L’instauration d’une zone de libre échange doit aussi tenir compte des profonds changements qui vont avoir lieu dans l’Union européenne, la réforme de la politique agricole commune et l’élargissement en sont deux exemples. Aussi devons-nous être très prudents pour ce qui est des échanges agricoles qui sont, par ailleurs, nécessaires et utiles.

The far-reaching changes anticipated within the European Union should be taken into account when establishing a free trade area. I refer to the reform of the common agricultural policy and to enlargement. Trade in agricultural products is both necessary and useful, but caution is called for.


Les membres du comité vont aussi proposer des changements et des amendements, s'ils le veulent.

Committee members will also make any suggestions for changes and amendments that they wish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements vont aussi ->

Date index: 2023-03-27
w