Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je répète que nos appareils vont aussi » (Français → Anglais) :

En fait, je pense que le service sera meilleur, parce que je répète que nos appareils vont aussi vite que les C-130 et plus vite que les Buffalos. Cela dit, ces avions s'équivalent à basse vitesse.

Actually, I think we will have better service, because basically, as I told you, in terms of speed, we have the same speed as the C-130, and we are faster than the Buffalo, but we have the same capability at low speed.


En conclusion, je répète que la réforme dont nous avons besoin est une refonte complète de tout l'appareil de justice militaire, lequel doit être repensé de façon à mieux rendre la justice pour nos soldats dans un contexte militaire.

In closing, and to reiterate, what we need is reform, an actual overhaul of the entire military justice system, a rethinking of how to better render justice to our troops in a military context.


La Commission doit répéter ce qu’elle a fait pour l’accord intergouvernemental, à savoir participer aux négociations qui vont suivre et parvenir à un résultat positif aussi rapidement que possible.

The Commission must repeat what it has done for the intergovernmental agreement, which is take part in the subsequent negotiations and reach a positive outcome as quickly as possible.


Sur ce point aussi, je tiens à répéter que nous espérons que ces négociations vont pouvoir commencer et nous œuvrons dans ce sens.

Here, too, I have to say that we hope and are working to ensure that these negotiations can commence.


Je répète ma question: Quand le gouvernement et le premier ministre vont-ils renoncer à leur politique étrangère désuète et autoriser nos amis taiwanais à venir au Canada?

I will ask the question again. When will the government and the Prime Minister abandon this outdated foreign policy issue and allow our Taiwanese friends to come into Canada?


Je tiens à répéter que les ministres vont venir après nos deux semaines d'ajournement.

I would like to repeat that the ministers will be appearing following our two-week break.


Après l'essor de 1999 et de 2000, les besoins de remplacement des appareils terminaux (et donc aussi des contrats de téléphonie mobile) vont encore augmenter dans les années à venir en Allemagne.

Following the boom years of 1999 and 2000, the need to exchange terminal equipment (and hence also mobile telephony contracts) will grow further in Germany in the years ahead.


Je suis très favorable à cette directive également - tant personnellement qu'en tant que représentant du parti des retraités - et mes pensées vont non seulement aux citoyens qui pourraient subir des dommages à cause de ces substances dangereuses, mais aussi et surtout aux travailleurs des entreprises qui produisent des appareils électriques et électroniques contenant ces substances.

I fully support this directive too, both on my own behalf and as representative of the Pensioners’ Party, and I am thinking not just of the citizens who could be harmed by these hazardous substances but also and above all of the workers in the companies that produce electrical and electronic equipment containing these harmful substances.


Je me fais l'écho d'une bonne partie de ce que M.Ferris a dit, et je répète aussi que l'influence que nous avons sur nos alliés en ce qui concerne les accords réciproques en matière de renseignement est attribuable précisément au fait que c'est quelque chose de réciproque.

I echo much of what Mr. Ferris has said, and also reiterate that part of the leverage we have with our allies in terms of the reciprocal arrangements for intelligence is precisely because it is reciprocal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je répète que nos appareils vont aussi ->

Date index: 2021-02-25
w