Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponses vous satisfont-elles " (Frans → Engels) :

La présidente: Monsieur Lunney, ces réponses vous satisfont-elles?

The Chair: Mr. Lunney, are you satisfied with your answers?


Si vous invoquez l'article 47 dans l'intention d'obtenir une réponse, cette réponse ne doit-elle pas être conforme à la législation en vigueur?

If you dropped or invoked section 47 with an intent to get some response, is it not reasonable to suggest that the responses you would get would fall within the legislation of the day?


Sur cette fameuse directive et sur cette transposition, de deux choses l’une: soit la France a pris un simple engagement formel, cela veut dire que la Commission n’a pas eu de réponse et qu’elle a passé l’éponge, soit la France a donné une réponse concrète et à cet égard, nous aimerions pouvoir en bénéficier et la connaître car vous parliez de calendrier dans votre intervention, ce calendrier est en cours pour la transposition.

On the question of this much-discussed directive and its transposition, there are two possibilities. Either France has given a purely formal commitment, which would mean that the Commission has not received an answer and has forgotten past history, or, alternatively, France has given a full answer, in which case we would like to know the details.


Les explications données par les deux députés pour justifier l'amendement vous satisfont-elles?

Has the explanation from both members satisfied you in terms of the reason for the amendment?


Les positions de ce ministère, si positions il y a, vous satisfont-elles pour le moment?

Are you satisfied with the department's current positions, if, indeed, it has any?


Étant donné les occasions d'affaires actuelles, les 6 000 acres vous satisfont-elles?

In view of current business opportunities, will the 6,000 acres be enough?


- Si la Commission établit l’ordre de réponse aux questions, elle désigne les commissaires qui viennent répondre spécifiquement lors de la partie qui leur est consacrée, comme vous le constatez.

– If the Commission draws up the order for replying to questions, it designates the Commissioners who are to reply specifically during their turn, as you can see.


Pour la première, je ne vous demande pas forcément une réponse immédiate, car elle est épineuse, elle concerne le budget agricole.

I am not necessarily pressing you for an immediate answer to the first question, because it is a tricky one, concerning the agricultural budget.


- (ES) Je vous remercie, Monsieur le Commissaire, de votre réponse, même si elle est un peu diplomatique et ne répond pas ? l'essentiel de ma question.

– (ES) Thank you, Commissioner, for your reply, which is rather diplomatic and does not fundamentally answer my question.


Dans la réponse écrite qu’elle vous adresse, la Commission fait référence à la simplification de la détermination de l’origine des produits, ce qui ne signifie pas que cette seule simplification résolve le problème ou qu’elle puisse faire toute la lumière sur l’origine du produit.

In our written answer to you, the Commission mentioned simplifying the procedure for determining the origins of a product. Of course, this does not mean that this alone will solve the problem or, in other words, that simplifying this procedure would automatically lead to a clearer indication of the product’s origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses vous satisfont-elles ->

Date index: 2025-05-19
w