Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponses soient brèves également " (Frans → Engels) :

Déjà nous sommes en retard. Je vous exhorte donc à poser des questions directes et que les réponses soient brèves.

I would urge you to be very direct with your questions and brief with your answers.


Les particuliers pourront également s'adresser à leurs autorités nationales chargées de la protection des données, qui collaboreront avec le ministère américain du commerce et la commission fédérale du commerce américains pour que leurs plaintes soient examinées et qu'une réponse y soit apportée.

Individuals can also go to the Data protection authorities who will work together with the U.S. Department of Commerce and Federal Trade Commission to ensure that complaints by individuals are investigated and resolved.


déplore le manque de transparence des procédures de mise en demeure et d'infraction visant les États membres; demande, en particulier, que les documents envoyés par la Commission aux États membres dans le cadre de ces procédures soient accessibles au public, tout comme les réponses qui s'y rapportent; demande également que les informations relatives à l'exécution des arrêts de la Cour de justice soient divulguées de manière proactive.

Deplores the lack of transparency regarding letters of formal notice and infringement procedures against Member States; calls, in particular, for documents sent by the Commission to Member States in connection with such procedures, and the related replies, to be made accessible to the public; calls, furthermore, for information on the execution of judgments of the Court of Justice of the European Union to be published proactively.


Il serait donc bien que vos réponses soient brèves. Il est également agréable de voir à Ottawa Harley Trudeau, qui est du bureau du Yukon.

It's great to see Harley Trudeau here from the Yukon office in Ottawa.


estime que les initiatives nationales isolées ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc essentiel que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; rappelle que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inquiétude quant au fait que l ...[+++]

Takes the view that initiatives by single states cannot be effective without coordinated action at EU level, making it fundamental that the European Union speaks with a strong single voice and implements common actions. Solidarity, on which the European social economy model is based, and the coordination of national responses have been crucial to avoiding protectionist measures of short duration by single Member States; expresses its concern that the re-emergence of economic protectionism at national level would most probably result ...[+++]


Le président: C'était la brève question; je voudrais que la réponse soit brève également.

The Chair: That was the short question; now we'll have the short answer.


J’estime qu’il est approprié que la commission examine ce dossier, mais surtout - et je parle également au nom de mon collègue, M. Gemelli - que des réponses soient données sur la base de l’évaluation que vous réaliserez, Monsieur le Président, en vous fondant sur les détails que les services vous fourniront.

I believe that it is appropriate for the committee to consider the issue, but above all – and I am also saying this on behalf of my colleague Mr Gemelli – for replies to be given based on your assessment, Mr President, on the strength of the details that the services will provide you with.


Il faut donc poser les questions de façon succincte et espérer que les réponses soient brèves également.

Therefore the questions must be put succinctly and we must hope that the responses are brief also.


Je vous demande donc que les questions et les réponses soient très brèves.

I therefore ask that both questions and answers be very brief.


Le Président: Je vous demanderais, chers collègues, de voir à ce que les questions et les réponses soient brèves.

The Speaker: I would ask colleagues to keep the questions and the answers short.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses soient brèves également ->

Date index: 2024-07-10
w