Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponses aussi vite » (Français → Anglais) :

Le caporal qui pose des questions n'obtient pas des réponses aussi vite que moi.

A corporal who asks questions does not get answers as quickly as I do.


La sénatrice LeBreton : Honorables sénateurs, je vais certainement demander au ministre de fournir une réponse aussi vite que possible.

Senator LeBreton: Absolutely, honourable senators, I will ask the minister for as swift a response as possible.


Les Canadiens veulent bien sûr des réponses aussi vite que possible, mais le temps consacré à recueillir des données sur l'IVCC et la procédure de libération — cela pourrait prendre deux ou trois ans — n'est manifestement pas du temps perdu par ceux qui désirent avoir des certitudes.

Canadians understandably want answers as quickly as possible, but the time spent building evidence around CCSVI and the liberation procedure — and this could take two or three years — is time well spent by those who wish to be sure.


Ce sont des questions auxquelles nous devons trouver des réponses aussi vite que possible.

These are questions to which we must find an answer as quickly as possible.


Nous devons trouver une solution aussi vite que possible à la situation actuelle et, à long terme, nous devons améliorer nos mécanismes de réponse à ce type de situation.

We have to find a resolution as quickly as possible to the present situation and, in the long term, we have got to improve our response mechanisms to this type of situation.


En fin de compte, nous savons que si quelqu’un porte plainte, il est de la plus haute importance sur le plan de la confiance que cette plainte soit traitée aussi vite que possible et que le plaignant reçoive une réponse tout aussi rapidement.

Ultimately, we know that if someone makes a complaint, it is of the utmost importance from the perspective of trust that the complaint be handled as quickly as possible, and that the complainant receives a response as quickly as possible.


Je tâcherai d'avoir les réponses aussi vite que possible.

I will get the answers as fast as I possibly can.


Je confirmerai donc l’engagement de la Commission, et de Mme Ferrero-Waldner en particulier, à intensifier le dialogue avec le Parlement et le Conseil, dans l’optique de consolider les approches adoptées par la politique européenne dans ce domaine et par les suggestions et recommandations formulées par le Parlement dans son rapport. Je répéterai aussi que pour chaque question nécessitant une réponse, la Commission le fera par écrit et que cette réponse vous parviendra le plus vite ...[+++]

I would therefore like to confirm the Commission’s commitment, and Mrs Ferrero-Waldner’s commitment in particular, to intensifying the dialogue with Parliament and with the Council, with a view to consolidating the approaches set by European policy in this field and by the suggestions and recommendations expressed by Parliament in its report, and would repeat that, in relation to each and every issue that requires a response, the Commission will do so in writing and its response will be available to you as soon as possible.


F. considérant que les énormes problèmes économiques, sociaux et de santé publique causés par les inondations et la faiblesse de l'économie ne permettent pas aux autorités mozambicaines d'apporter aussi vite qu'il le faudrait une réponse adaptée à la dramatique situation actuelle,

F. whereas because of the enormous economic, social and public health problems caused and the weakness of the economy it is impossible for the Mozambican authorities to make an adequate and swift response in order to tackle the present dramatic situation,


Avec ses réponses aussi évasives, le ministre nous avait dit, la main sur le coeur, que les intérêts des Canadiens et des Québécois seraient défendus vite et bien.

Along with such evasive answers, the minister also promised that the best interests of Canadians and Quebecers would be protected swiftly and efficiently.


w