Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponses aussi importantes " (Frans → Engels) :

Nous pensons que c'est important d'avoir une approche holistique et de prendre en considération la prévention aussi, pas seulement la répression, et comprendre la complexité du phénomène de la traite avant d'apporter une réponse aussi importante au niveau législatif.

We think that a holistic approach is important and that prevention must be considered as well, not just the suppression of the crime. We must understand how complex the phenomenon of trafficking is before we move such a major response to the legislative level.


Durant la période des questions, ces dernières semaines et même depuis plusieurs mois, mon privilège parlementaire a été violé relativement aux questions importantes posées par l'opposition et aux réponses tout aussi importantes données par les députés ministériels.

It has much to do with my privilege being breached in that there have been many times over the course of the last several weeks, and maybe even months, that during question period there are very important questions being put by the opposition. Just as weighty and just as important are the answers being put forward by members from the government side.


5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi important ...[+++]

5. Stresses that it is for the Ukrainian people – and them alone – to decide, free from foreign interference, about the geopolitical orientation of their country and which international agreements and communities Ukraine should join; insists that the question of whether or not to sign and ratify the Association Agreement negotiated with the European Union, to renegotiate parts of it, or to join the Eurasian Union is for the Ukrainian people alone to answer; considers that decisions of such importance as the geopolitical direction of a country should be made on the basis of as wide a political consensus as possible between the different ...[+++]


N’attendez pas de moi dans une réponse d’une minute pour donner une réponse décisive à une matière aussi importante que celle que vous avez évoquée.

Do not expect from me in a reply of one minute to give a decisive answer to such an important issue as the one you have put forward.


Elle constituait une réponse aux horreurs de la Seconde Guerre mondiale et aux atrocités de l’Holocauste, mais, chose tout aussi importante, son mandat consistait à arrêter l’expansion territoriale du stalinisme et du communisme, et de garder en vie l’espoir d’une réunification future de l’Europe, dans la démocratie et dans la paix.

It was a response to the horrors of World War II and the atrocities of the Holocaust, but just as important was its mandate to halt the territorial expansion of Stalinism and Communism, and to keep alive the hope that Europe may one day reunite in democracy and peace.


Tout aussi importante est la création d’un nouveau centre de l’imagerie, proposée par le Parlement, dans le but d’aider à identifier les décharges et les déversements illégaux, ce qui améliorera la rapidité et l’efficacité de la réponse apportée.

Of similar importance is the creation of a new imagery centre, proposed by Parliament, to help identify illegal spills and discharges, which will improve the speed and effectiveness of the response.


Il a donné une réponse à mon commentaire (1335) M. Mario Laframboise (Argenteuil Papineau Mirabel, BQ): Monsieur le Président, je poursuivrai inévitablement ce débat sur la place que doit occuper le gouvernement fédéral dans cette discussion aussi importante que celle de la fermeture de l'usine GM de Boisbriand.

The hon. member replied to my remarks (1335) Mr. Mario Laframboise (Argenteuil Papineau Mirabel, BQ): Mr. Speaker, I will most certainly pursue this debate on the part the federal government must play in a discussion as important as this on the closure of the Boisbriand GM plant.


Le sénateur Kinsella: Je remercie madame le ministre de cette réponse qui montre bien que le Sénat est idéalement positionné pour étudier les questions de politique d'intérêt public, notamment une question aussi importante que celle-ci.

Senator Kinsella: I thank the honourable minister for that answer which underscores the unique position of this house, it being ideally situated to examine questions of public policy, including ones of this importance.


- Je voudrais apporter une réponse aussi précise que possible à M. Nogueira Román à propos de cette question extrêmement importante qu'il n'est pas le seul à soulever, à savoir le respect du principe de l'additionnalité dans la gestion et la mise en œuvre des Fonds structurels, dont j'ai la responsabilité.

– (FR) I should like to give Mr Nogueira Román as accurate an answer as possible on this extremely important question, which he is not the first to raise, i.e. the application of the principle of additionality during the management and implementation of the Structural Funds, for which I am responsible.


Je crois qu'on peut y donner quelques réponses aussi importantes.

I think there are a couple of answers to it that are important.


w