Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponses au questionnaire font toutefois apparaître " (Frans → Engels) :

Les réponses au questionnaire font toutefois apparaître qu'au moment de prendre la décision, les considérations environnementales qui ressortent du processus d'EIE sont mises en balance avec d'autres avantages sociaux ou économiques.

Nevertheless, it is apparent from the respondents that the environmental considerations raised by the EIA process are balanced against other societal and economic considerations in decision making.


Les pratiques divergent, quant au traitement de tels délais, et les réponses au questionnaire font apparaître les approches suivantes :

There is a diversity of practice in dealing with such delays and the questionnaire responses reveal the following main approaches:


On voit toutefois moins clairement, d'après les éléments fournis en réponse au questionnaire (à quelques exceptions près), si la biodiversité est explicitement prise en considération en tant que paramètre de l'évaluation.

However, from the questionnaire responses, there is less clear evidence that biodiversity is given explicit consideration as an assessment parameter (with a limited number of exceptions).


Les réponses au questionnaire ne mentionnent pas souvent de problèmes de désaccord sur la décision finale, encore que l'Irlande estime nécessaire la mise au point en temps utile d'un accord plus formel, en particulier dans le contexte de projets liés à l'énergie nucléaire (des contacts informels ont toutefois lieu de temps en temps).

Questionnaire responses do not often mention problems of disagreement over the final decision, although Ireland sees a need for a more formal arrangement to be developed in due course, particularly in the context of nuclear energy-related developments - informal contacts do occur from time to time.


Les réponses fournies au questionnaire sont toutefois moins explicites en ce qui concerne la mesure dans laquelle les divers niveaux de biodiversité sont traités dans la pratique.

However, the questionnaire responses are less explicit concerning the extent to which the various levels of biodiversity are addressed in practice.


Les réponses au questionnaire font toutefois apparaître qu'au moment de prendre la décision, les considérations environnementales qui ressortent du processus d'EIE sont mises en balance avec d'autres avantages sociaux ou économiques.

Nevertheless, it is apparent from the respondents that the environmental considerations raised by the EIA process are balanced against other societal and economic considerations in decision making.


Un tel débat n'a toutefois pas eu lieu et aucun autre État membre que la Pologne n'a demandé de changement quant à la définition de la zone frontalière en réponse au questionnaire transmis dans le cadre du présent rapport.

However, no such discussion arose and no Member State other than Poland requested changes to the definition of the border zone in reply to the questionnaire for this report.


Les pratiques divergent, quant au traitement de tels délais, et les réponses au questionnaire font apparaître les approches suivantes :

There is a diversity of practice in dealing with such delays and the questionnaire responses reveal the following main approaches:


Les réponses au questionnaire ne mentionnent pas souvent de problèmes de désaccord sur la décision finale, encore que l'Irlande estime nécessaire la mise au point en temps utile d'un accord plus formel, en particulier dans le contexte de projets liés à l'énergie nucléaire (des contacts informels ont toutefois lieu de temps en temps).

Questionnaire responses do not often mention problems of disagreement over the final decision, although Ireland sees a need for a more formal arrangement to be developed in due course, particularly in the context of nuclear energy-related developments - informal contacts do occur from time to time.


Toutefois, les indicateurs de compétitivité des coûts ne font pas apparaître de problèmes, la croissance du coût unitaire de la main-d’œuvre ayant été relativement faible en 2013.

However, cost competitiveness indicators do not point to problems, as unit labour cost growth is relatively low in 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses au questionnaire font toutefois apparaître ->

Date index: 2021-04-16
w