Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse souligne qu'elle " (Frans → Engels) :

23. souligne que l'Union devrait œuvrer avec les régions-clés à risque et les États les plus vulnérables pour renforcer leur capacité de réponse; souligne qu'elle pourrait en outre intégrer l'adaptation et la résilience au changement climatique dans ses stratégies régionales (par exemple, la stratégie UE-Afrique, le processus de Barcelone, la synergie de la mer Noire, la stratégie UE-Asie centrale et le plan d'action au Proche-Orient);

23. Underlines that the EU should work with key regions at risk, and with the most vulnerable states, to strengthen their capacity to cope; highlights that the EU could further integrate adaptation and resilience to climate change into EU regional strategies (for example the EU-Africa Strategy, the Barcelona Process, the Black Sea Synergy, the EU-Central Asia Strategy and the Middle East action plan);


42. considère que les consultations des parties prenantes doivent continuer à jouer un rôle central et souligne qu'elles doivent être organisées suffisamment en amont du processus décisionnel de façon à ce que les avis puissent être effectivement pris en compte; demande à la Commission de continuer à publier les réponses à ses consultations de façon à assurer la transparence du processus;

42. Takes the view that consultations with stakeholders should continue to play a key role, and stresses that such consultations should be held sufficiently upstream of the decision-making process so that opinions can genuinely be taken into account; calls on the Commission to continue to publish the replies to its consultations in order to ensure that the process is transparent;


41. considère que les consultations des parties prenantes - notamment, en ce qui concerne les services financiers, du groupe interinstitutionnel de surveillance - doivent continuer à jouer un rôle central et souligne qu'elles doivent être organisées suffisamment en amont du processus décisionnel de façon à ce que les avis puissent être effectivement pris en compte; demande à la Commission de continuer à publier les réponses à ses consultations de façon à assurer la transparence du processus;

41. Takes the view that consultations with stakeholders – in particular, as far as financial services are concerned, the IIMG – should continue to play a key role and stresses that such consultations should be held sufficiently upstream of the decision-making process so that opinions can genuinely be taken into account; calls on the Commission to continue to publish the replies to its consultations in order to ensure that the process is transparent;


La réponse souligne également qu'il revient aux parlementaires et non au gouvernement de décider des propositions à mettre en œuvre, qu'elles proviennent de la commission ou qu'il s'agisse d'une troisième proposition.

The answer also indicates that it is up to parliamentarians, and not the government, to decide which proposals to implement, whether they are made by the commission or by a third party.


Elle souligne — comme elle l'a aussi souligné dans son rapport lorsqu'elle était ici lundi pour donner suite à son rapport de décembre 2002 — qu'il faut travailler sur la question du personnel.

You point out she did as well in her report when she was here on Monday to follow up on her December 2002 report that the issue of personnel needs to be worked through.


En l'occurrence, il a été expressément tenu compte des griefs formulés par la Commission dans sa lettre de mise en demeure concernant le présent dossier. La Commission approuve-t-elle la méthode utilisée dans la nouvelle EIE, l'analyse qu'elle fait à propos des effets et la réponse concrète qu'elle donne, à savoir une obligation de compensation permanente ?

Does the Commission agree with the methods employed in drawing up the new environmental impact report, its analysis of the environmental impact and the practical response, in the form of an ongoing requirement to pay compensation?


En l'occurrence, il a été expressément tenu compte des griefs formulés par la Commission dans sa lettre de mise en demeure concernant le présent dossier. La Commission approuve-t-elle la méthode utilisée dans la nouvelle EIE, l'analyse qu'elle fait à propos des effets et la réponse concrète qu'elle donne, à savoir une obligation de compensation permanente?

Does the Commission agree with the methods employed in drawing up the new environmental impact report, its analysis of the environmental impact and the practical response, in the form of an ongoing requirement to pay compensation?


Toutefois, elle tient à souligner qu'elle se réserve le droit de répondre conformément aux règles établies dans le traité UE concernant son droit d'initiative, et en tenant compte des ressources, budgétaires et humaines, dont elle dispose".

However, it would emphasise that it reserves the right to respond in accordance with the rules laid down in the EU Treaty regarding its right of initiative, and taking account of the resources, both budgetary and human, at its disposal".


Elle tient par ailleurs à souligner qu'elle accomplit exactement ce qu'elle a annoncé dans sa stratégie pour assurer le succès de l'introduction dans la Communauté de services avancés de télévision dans la voie de la Haute Définition européenne (TVHD): la visibilité de son action est aujourd'hui recompensée par l'attitude très encourageante des professionnels, et elle est confiante que les autres institutions achèveront la tâche de lancer rapidement le Plan d'action.

The Commission would also stress that it is doing exactly what it set out to do: to ensure the successful introduction in the Community of advanced television services to pave the way for high definition television (HDTV); its high-profile action is being rewarded today by the very encouraging attitude of the professionals, and it trusts that the other institutions will complete the task of putting the Action Plan into effect as soon as possible.


Dans sa réaction au projet notifié le 21 novembre 1990 par les autorités allemandes, la Commission souligne qu'elle tiendra bien entendu compte de tout élément nouveau que ces autorités lui communiqueront et elle annonce qu'elle envisage, le cas échéant, d'harmoniser au niveau de la Communauté des spécifications des carburants pour les véhicules automobiles, prenant en considération également les additifs visés par le projet allemand.

In its response to the draft submitted by the German authorities on 21 November 1990 the Commission stressed that it will, of course, take account of any new details which the German authorities submit to it and announced that it was prepared to harmonize motor fuel specifications at Community level if necessary, in which case it would take full account of the additives covered by the German draft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse souligne qu'elle ->

Date index: 2022-05-05
w