Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse devrait pourtant " (Frans → Engels) :

Pourtant, la question qui est soulevée régulièrement ici est la suivante: le Canada devrait-il verser les mêmes subventions que ces pays? Ma réponse est catégorique: non.

Yet the question that comes up regularly here is whether Canada should pay the same subsidies as these countries.


Nous avons posé beaucoup de questions à la Chambre au cours du débat et pendant la période des questions et beaucoup de groupes de ma circonscription et d'autres circonscriptions de tout le Canada ont aussi posé des questions, mais la réponse du ministre de la Justice a toujours été la même: «La réponse devrait pourtant être évidente».

Despite repeated requests in the House during debate, during question period and by letters from groups in my constituency and in other constituencies across the country the response from the justice minister has been that the answer should be sufficiently obvious.


Ce n'est pourtant pas quelque chose qui devrait faire sourciller mon collègue de Kootenay-Est puisque le Parti réformiste, par la voix des députés de Calgary-Nord, le 21 janvier dernier, à une question que je lui posais et le député de Lethbridge, le 1er février, en réponse à une question que lui posait mon collègue de Saint-Hyacinthe-Bagot, ont laissé entendre qu'ils seraient tout à fait d'accord avec un tel comité.

This proposal should not surprise the hon. member for Kootenay East since two of his colleagues from the Reform Party, namely the hon. member for Calgary North in response to a question I put to him on January 21 and the hon. member for Lethbridge in response to a question put to him by my colleague from Saint-Hyacinthe-Bagot on February 1, made it known that they would totally agree with the creation of such a committee.


Cette premiere reponse communautaire au defi de la famine et de la secheresse en Afrique devrait pourtant etre suivie par des actions a realiser d'urgence afin de produire des effets immediats : preparation des aujourd'hui de la campagne agricole 1986-1987, remise en etat des systemes de transport et de stockage afin d'etrepret si une nouvelle catastrophe se produit en 1986-1987.

The first Community response to the challenge of the African famine and drought should, however, be followed by urgent action to achieve certain immediate effects : preparation already for the 1986-87 farm year, and repair of transport and storage systems to work off any further disaster in 1986-87.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse devrait pourtant ->

Date index: 2022-01-16
w