Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondu que l'idée était valable " (Frans → Engels) :

Elle sera prête à prendre légèrement plus de risques non pas au taux préférentiel plus 3 ou 4 p. 100, mais au taux préférentiel plus 7 ou 8 p. 100. Je leur ai demandé si c'était une bonne idée, et ils ont répondu que c'était une idée incroyable.

It will be slightly riskier and it will not be prime plus 3% or 4%. It is going to be prime plus 7% or 8%.


Sept mois plus tard, le ministre de la Justice a répondu que l'idée était valable, mais qu'il devrait d'abord consulter les peuples autochtones.

Seven months later, the Minister of Justice responded that this was worthy of consideration but he would have to consult Aboriginal people.


En 2006, lorsque l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) envisageait de relever progressivement la limite d'âge des pilotes à 65 ans, le gouvernement du Canada a répondu qu'il était d'accord avec l'idée mais que sa réponse officielle était négative parce que le Canada voudrait voir disparaître complètement la limite d'âge vu que l'article 15 de la Charte canadienne des droits et libertés interdit toute discrimination fondée exclusivement sur l'âge.

In 2006, when the International Civil Aviation Organization (ICAO) was considering gradually raising the maximum age limit for pilots to 65 years, the Government of Canada said it agreed with the idea but its official response was negative because Canada wanted to eliminate the age limit, given that section 15 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms prohibits discrimination on the basis of age.


Le député d'Ottawa-Centre a indiqué que l'idée était valable et qu'il demanderait l'avis de son caucus.

The member for Ottawa Centre indicated he thought the idea had merit and he would seek some direction from his own caucus.


Cette idée était valable à tout point de vue, car elle a permis aux chefs de gouvernement non seulement d’entendre l’opinion du dirigeant russe quant à l’éventualité d’une ratification de la charte de l’énergie et quant aux risques encourus par les investissements européens dans le secteur énergétique russe, mais également de s’informer sur la politique répressive pratiquée par la Russie à l’encontre de la Géorgie et d’entendre le point de vue russe concernant les droits de l’homme.

The idea is to be welcomed in every respect, since it gave Heads of Government the opportunity not only to listen to the opinion of Russia’s leader on the chances of ratification of the Energy Charter and about the risk to Europe’s investments in the energy sector in Russia, but also Russia’s policy of pressure on Georgia and its understanding in the sphere of human rights.


En 2005, alors que le prix du baril était de 50 dollars, je vous avais demandé votre avis, cher Monsieur le Commissaire Piebalgs, et vous m'avez répondu que cette idée était intéressante, tout en considérant que la Commission n'était pas compétente pour réguler les prix du brut, notamment parce que le marché du pétrole est mondial.

In 2005, when the price was 50 dollars a barrel, I asked you for your opinion on the subject, Commissioner Piebalgs, and you replied that this idea was interesting, considering that the Commission did not have the power to control crude oil prices, particularly since the oil market is a global one.


Il a réfléchi un instant et a répondu que c’était une question valable, mais qu’il ne se souvenait plus exactement du moment auquel l’Estonie avait déposé sa candidature pour entrer dans l’Union soviétique.

He thought for a while and said that it was a valid point, but he could not exactly remember when Estonia applied for membership of the Soviet Union.


Le Conseil y a répondu par une déclaration précisant que cela n’était tout simplement pas valable, ni en termes politiques, ni en termes juridiques.

The Council responded to this with a statement to the effect that this was quite simply not valid in either political or legal terms.


Dans sa position commune, le Conseil a répondu en partie aux préoccupations du Parlement en ce qui concerne l'information du public mais n'a pas repris l'idée, à laquelle la Commission était pourtant favorable, qui consiste à visualiser graphiquement les zones susceptibles d'être affectées par les conséquences d'un accident qui surviendrait dans un établissement.

The common position incorporated some of Parliament’s concerns regarding information to public, but it did not accept the idea – backed by the Commission – of preparing a pictorial representation of the areas likely to be affected by the consequences of an accident arising from an establishment.


Cette idée était valable en 1993, année où le Tribunal de la concurrence a rédigé le rapport, elle l'était toujours le 21 octobre, lorsque j'ai soulevé la question, et, fait étonnant, nous voici de retour à la case départ.

That was valid in 1993 when the Competition Tribunal wrote it. It was valid on October 21 when I brought it up, and amazingly enough, we are right back where we started.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu que l'idée était valable ->

Date index: 2023-01-19
w