Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondu parce que je lui avais envoyé » (Français → Anglais) :

Je voudrais donner l'exemple d'un pêcheur qui est arrivé au port avec 8 000 à 10 000 livres de turbot, qui était sa pêche principale, ainsi que 6 000 livres de sébaste et, parce que je lui avais donné une chance et que je l'avais mis en contact avec d'autres marchés, il arrivait avec 1 000 livres de baudroie.

Let me give you the example of a fisher who arrived at the port with 8,000 to 10,000 pounds of turbot, which was its main catch, 6,000 pounds of redfish and, because I put him in contact with other markets, 1,000 pounds of monkfish.


En février, le ministre, répondant à un message urgent que je lui avais envoyé, a dit: «En ce qui concerne les avantages accordés aux anciens combattants, le Canada est un chef de file mondial et nous en sommes fiers».

In February the minister responded to an urgent letter of mine by writing “Canada is a world leader in the area of veterans benefits and that is a source of pride to our country”.


Oui, il a répondu parce que je lui avais envoyé une copie; je lui ai donné une copie du courriel que j'avais envoyé au commissaire Zaccardelli.

Yes, he responded because I did a cc; I gave him a copy of the e-mail I sent to Commissioner Zaccardelli.


Il a répondu au questionnaire qui lui a été envoyé.

It submitted a reply to the importers’ questionnaire.


Il a répondu à chacune des questions que je lui avais posées, ce qui n’est pas toujours le cas des réponses de la Commission.

He referred to every single question, which is not always the case with the Commission’s replies.


À l'époque, notre ancien collègue Jean-François Deniau avait dit "L'Europe est morte à Sarajevo". Je lui avais répondu: "L'Europe n'est pas morte à Sarajevo parce que l'Europe n'existe pas".

At the time, our former fellow Member Jean-François Deniau said, ‘Europe died at Sarajevo’, and I replied, ‘Europe did not die at Sarajevo because Europe does not exist’.


Permettez-moi de vous rappeler un événement qui m’a marquée en tant qu’enfant, lorsqu’il nous fut conté l’histoire d’un prisonnier auquel on avait demandé qui était responsable du fait qu’il se trouvait être un dangereux délinquant en prison et qui avait répondu que sa mère était responsable, parce qu’il lui avait volé un œuf lorsqu’il avait trois ans et qu’elle avait a ...[+++]

Allow me to remind you of something that impressed me as a child, when they told us a story about a convict who was asked who was to blame for the fact that he was a serious offender in jail and he said his mother, to whom he had taken a stolen egg at the age of three and who had accepted it.


Le jeune homme qui a été battu n'a pas abandonné la partie, parce que je lui avais dit de ne jamais abandonner la partie.

That young man, who had been defeated, did not give up, because I had told him to never give up.


Je tiens à remercier le président de la Commission pour la façon dont il a répondu par écrit à la lettre que je lui avais adressée: il m’a garanti que la Commission ne manquerait pas d’aider mon pays et les personnes les plus touchées.

I wish to thank the President of the Commission for the way in which he responded in writing to the letter that I sent to him, in which he offered guarantees that the Commission would not fail to help my country and those worst affected.


À titre de représentant du Parti libéral au comité directeur, le sénateur Eggleton a répondu aux courriels que je lui avais envoyés pour me dire qu'il approuvait ma demande.

Senator Eggleton, as the Liberal representative on the steering committee, replied to my earlier emails that he supported my request.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu parce que je lui avais envoyé ->

Date index: 2022-02-09
w