Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondu oui j'aimerais " (Frans → Engels) :

Lorsqu'on a demandé aux jeunes s'ils s'intéressaient à la politique et s'ils aimeraient participer au processus électoral, ils ont d'emblée répondu oui et affirmé qu'ils voulaient s'impliquer, qu'ils étaient intéressés et motivés.

When the offer went out to young people asking if they were interested in politics and in joining in the electoral process, the overwhelming response was a resounding yes.


Trente-quatre pour cent d'entre eux ont répondu oui. En 1995, on a posé la même question à des jeunes du même âge, et 11 p. 100 seulement d'entre eux ont répondu oui.

In 1995, 18 to 34 year olds were asked the same question and only 11% said yes.


– (PL) Monsieur le Président, Madame Malmström, Madame Wallström, au lieu de faire de grands discours – et j’ai l’impression qu’il y a une inflation de grands discours au sein du Parlement européen – il serait utile de réfléchir sur les motifs pour lesquels le peuple irlandais a répondu «oui» alors qu’il avait répondu «non» l’année dernière.

– (PL) Mr President, Mrs Malmström, Mrs Wallström, rather than use lofty words – and I have the impression that there is an inflation of lofty words in the European Parliament – it is worth thinking about why the Irish people said ‘Yes’, when last year they said ‘No’.


Les Tchèques ont aussi répondu «oui» au traité de Lisbonne.

The Czechs have also said ‘yes’ to the Lisbon Treaty.


– (PL) Monsieur le Président, le peuple irlandais a répondu «oui» à l’Union européenne.

– (PL) Mr President, the Irish people have said ‘Yes’ to the European Union.


Quand on lui a demandé si cette attitude était en progression, le président de la Commission a répondu: «Oui, et je crains que la montée du protectionnisme ne s'observe pas qu'en Europe, mais partout.

When asked if such sentiment was on the rise, he said, ‘Yes, and I fear this rise is not only in Europe but all over.


Elle m'a demandé : "Étant donné que je n'ai que peu d'argent parce que je dois en dépenser beaucoup pour les médicaments, ne serait-il pas possible d'obtenir une connexion gratuite à Internet ?" je lui ai répondu : "oui", et c'est la raison pour laquelle j'ai voté en faveur du rapport Clegg, parce qu'il permet de se connecter à des sites Internet tout en réduisant le coût de connexion au réseau déjà existante.

She asked me whether, since she had little money as a result of having to spend a lot on medicines, it was possible to access the Internet for free. I told her that it was, and it is for this reason that I voted in favour of the Clegg report, as it enables one to access Internet sites by connecting up to the existing network at a reduced cost.


Dans un sondage, 61 p. 100 des 4 992 Québécois interrogés ont répondu qu'ils croyaient que le Québec allait demeurer dans le Canada lorsqu'ils ont répondu oui, J'aimerais vous entendre commenter cet aspect de la démocratie, monsieur Ryan.

In a poll, 61 per cent of the 4,992 Quebeckers surveyed said they believed Quebec would remain in Canada when they responded with a yes. I would like your comments on this aspect of democracy, Mr. Ryan.


La dernière question demandait aux dirigeants des PME: «D'après votre expérience et votre entourage, estimez-vous que si les PME avaient un accès facile au crédit à un coût raisonnable et à des conseils de gestion, leur développement serait plus facile?» Ils ont répondu oui à 98 p. 100. Également: «D'après votre expérience, les faillites seraient-elles moins nombreuses?» Ils ont répondu oui à 95 p. 100.

The last question for heads of SMBs read “From your experience and according to your staff, would it be easier to develop SMBs if they had ready access at reasonable cost to management advice?” The answer was 98% affirmative. Also “In your experience, would there be fewer bankruptcies?” Ninety-five per cent said yes.


Quand j'ai regardé la femme qui m'avait posé la question, j'ai réfléchi une fraction de seconde et je lui ai répondu, «Idéalement, j'aimerais vivre dans une société où les refuges pour femmes ne sont pas nécessaires. Oui, j'aimerais que l'on ferme les maisons pour femmes battues.

When I looked at the woman who asked me the question, I thought about it for a quarter of a second and I said, “Ideally I'd like to live in a society that does not require women's shelters, so yes, I would like to close down women's shelters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu oui j'aimerais ->

Date index: 2024-02-03
w