Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réjouis également d’accroître " (Frans → Engels) :

Évoquant les fortes perspectives de croissance de la Tanzanie, il a ajouté: «Je me réjouis également d’accroître encore notre coopération au développement en lançant de nouveaux programmes qui favoriseront une croissance inclusive et nous aideront à faire encore un peu plus la différence dans la lutte contre la pauvreté».

Noting the considerable prospects for growth in Tanzania, he added: "I am also pleased to further increase our development cooperation by launching new programmes that will encourage inclusive growth and help us to make even more of a difference in the fight against poverty".


Je me suis réjouie également au prononcé du dernier discours du Trône, lorsque le gouvernement fédéral s'engageait à accroître son appui à la Société Radio-Canada pour l'aider à mieux remplir son rôle distinct de diffuseur public au service de tous les Canadiens.

I was also pleased to hear the last Speech from the Throne because the federal government promised to increase its support for the CBC/SRC in order to help that corporation better play its role as public broadcaster serving all Canadians.


Je me réjouis que votre commission soutienne également les propositions que j’ai présentées en ma qualité de rapporteure fictive, par exemple les mesures visant à accroître les effectifs administratifs professionnels du réseau SOLVIT dans les États membres.

I am delighted that our committee has also supported the proposals I presented as a shadow rapporteur; for example, the measure to increase the professional administrative staff of the SOLVIT network in Member States.


Je me réjouis également de cet accord entre nos institutions, car la refonte de ces sept directives dans le domaine de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi et de conditions de travail permettra, en effet, d’accroître la transparence et de clarifier les droits respectifs de nos concitoyennes et concitoyens européens, notamment en matière de discrimination directe ou indirecte, de harcèlement, ainsi que sur le plan de l’égalité de rémunération ou en matière de régimes professionnels de retraite.

I am also delighted at this agreement between our institutions, because the recasting of these seven directives on equal treatment of men and women in matters of employment and working conditions will enable us to increase transparency and to clarify what rights our fellow citizens have, particularly with regard to direct or indirect discrimination, harassment, and equality in terms of pay and occupational pension schemes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis également d’accroître ->

Date index: 2022-05-05
w