Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réjouis également de voir mme kroes " (Frans → Engels) :

[36] Procès verbal du 2 mars 2000, résolution B5-0180/2000, voir également le rapport de Mme Karamanou sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.

[36] Minutes of 2 March 2000, resolution B5-0180/2000, see also Report of Ms Karamanou on the implementation of Council Recommendation 96/694 on the balanced participation of women and men in the decision-making process


Je me réjouis également de voir Mme Kroes assise derrière vous; j’avoue volontiers que j’ai été heureux de voir que la première chose qu’elle a faite, après tout ce qui s’est passé ici, a été de faire procéder à un examen critique d’une des décisions prises par le gouvernement portugais sous la conduite de M. Barroso - une bonne indication de son indépendance.

I am also glad to see Mrs Kroes sitting behind you; I will readily admit that it gave me pleasure to see that the first thing she has done, after all that has happened here, is to submit one of the decisions taken by Portugal’s Government under Mr Barroso to critical scrutiny – a good indication of her independence.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l’action pour le climat et l’énergie, s’est, quant à lui, exprimé en ces termes: «Je me réjouis de voir que notre coopération dans cette région a produit des résultats concrets: La Bulgarie a désormais accès au GNL, ce qui sera bientôt le cas de l’Ukraine également.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “I'm glad that our cooperation in the region has produced tangible results: Bulgaria now has access to LNG and Ukraine will soon have it too.


Je me réjouis également de voir que Mme Hautala sera présente à la session du Conseil.

I am also very pleased to see that Ms Hautala will be going to the session of the Council.


Merci à vous, messieurs. D'abord, je me réjouis, à la suite de votre discours, d'apprendre que le chef de police de Vancouver défend ce projet de loi, et je me réjouis également de voir que l'opinion des chefs de police a parfois une importance pour le gouvernement lorsqu'il s'agit d'appuyer certains projets de loi.

First of all, I want to say that I was delighted to hear in your opening statement that the Vancouver Chief of Police supports this bill, and I'm also delighted to know that the views of our chiefs of police are sometimes deemed important by this government when it comes to support for certain bills.


Je me réjouis également de constater que les experts en droit des contrats, aux traditions juridiques et aux profils professionnels très divers, sont parvenus à un consensus sur ce document», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission européenne chargé de la justice.

It is also good to see that contract law experts from very different legal traditions and professional backgrounds arrived at a consensus on the document," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".


Je suis ravi que le plan d’action de la Commission ait été adopté et je voudrais féliciter M. Verheugen, et en particulier également ses collègues Mme Kroes et M. Piebalgs, qui n’ont pas ménagé leurs efforts dans ce domaine.

I am delighted that the Commission’s action plan has been adopted and should like to offer my congratulations to Mr Verheugen and in particular also to his colleagues Mrs Kroes and Mr Piebalgs, who have spared no effort here.


Je me réjouis également de voir ici réunis, au Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.

It is also a pleasure to see the newly elected Members from all our Member States gathered here in the Parliament of our enlarged Union.


Je me réjouis également de voir qu'on a prévu un financement pour le changement climatique.

I was also glad to see money for climate change.


(1510) Je me réjouis également de voir que la Vieille Capitale sera l'hôte des 170 pays membres de la FAO lors d'un congrès en octobre l'an prochain.

gasoline, diesel fuel or oil is enough to pollute one million litres of groundwater (1510) I am very happy to see that Quebec City will be host to the 170 FAO member countries for a convention, next October.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis également de voir mme kroes ->

Date index: 2023-02-14
w