Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réinstallation des populations soit restée " (Frans → Engels) :

95. estime que la dimension extérieure de la politique d'asile devrait être davantage élargie en ce qui concerne la réinstallation des populations et les procédures d'entrée protégée; regrette que l'implication des États membres dans le domaine de la réinstallation des populations soit restée limitée jusqu'à présent;

95. Believes that the external dimension of asylum policy in relation to resettlement and protected entry procedures should be expanded; regrets the so far limited involvement of Member States in resettlement;


94. estime que la dimension extérieure de la politique d'asile devrait être davantage élargie en ce qui concerne la réinstallation des populations et les procédures d'entrée protégée; regrette que l'implication des États membres dans le domaine de la réinstallation des populations soit restée limitée jusqu'à présent;

94. Believes that the external dimension of asylum policy in relation to resettlement and protected entry procedures should be expanded; regrets the so far limited involvement of Member States in resettlement;


Bien que la population de la Nouvelle-Écosse soit restée relativement stable, la population de Halifax est en hausse, alors que la population des secteurs ruraux de la province est en baisse, ce qui doit correspondre à la situation dans toutes les provinces.

While the population of Nova Scotia has stayed relatively stable, the population of Halifax is climbing, and the population of the rural areas in Nova Scotia is falling, which would be the same in every province.


Comme l'a dit Chantal, notre position est restée la même au fil des ans. Essentiellement, qu'il soit question de droit pénal ou civil, de droit de la famille ou autre, seuls les avocats et les membres de la Chambre des notaires du Québec, qui ont reçu une formation adéquate, doivent offrir des services juridiques pour protéger la population et le programme d'immigration.

Chantal has already said that what our consistent position has been over the years is that this is essentially giving legal services, and like any other area—criminal law, civil law, or family law—it should be restricted to those who are sufficiently trained in order to protect the public interest and the integrity of the immigration program.


Alors que la couverture de population n'est que légèrement inférieure à celle de la précédente carte des aides (de 0,9 point de pourcentage environ), les intensités générales d’aide, soit sont restées identiques, soit ont diminué de cinq points de pourcentage dans certaines zones.

While the population coverage is just slightly lower than in the previous aid map (by around 0.9 percentage points), the overall aid intensities have either remained the same or decreased by five percentage points in certain areas.


Nous avons vu seulement 300 réinstallations, soit moins de 10 % de la population totale.

Currently we have seen only 300 resettled in total, less than 10% of the total population.


7. souligne que les autorités de la République centrafricaine devraient s'efforcer de garantir la sûreté et la sécurité de la population civile; demande que l'armée soit réformée et que les mesures nécessaires soient prises pour la désarmement, la démobilisation et la réinsertion dans la société des anciens combattants, le rapatriement des réfugiés, la réinstallation des personnes dépla ...[+++]

7. Stresses that the CAR authorities should strive to ensure the safety and security of the civilian population; calls for the reform of the army and arrangements to be made for the disarmament, demobilisation and reintegration into society of former combatants, the repatriation of refugees, the resettlement of displaced persons within their own country and the implementation of viable development programmes;


7. souligne que les autorités de la République centrafricaine devraient s'efforcer de garantir la sûreté et la sécurité de la population civile; demande que l'armée soit réformée et que les mesures nécessaires soient prises pour la désarmement, la démobilisation et la réinsertion dans la société des anciens combattants, le rapatriement des réfugiés, la réinstallation des personnes dépla ...[+++]

7. Stresses that the CAR authorities should strive to ensure the safety and security of the civilian population; calls for the reform of the army and arrangements to be made for the disarmament, demobilisation and reintegration into society of former combatants, the repatriation of refugees, the resettlement of displaced persons within their own country and the implementation of viable development programmes;


9. invite la Commission et le Conseil à se saisir de toute urgence de la crise des réfugiés et, à ce titre, à enquêter sur la disparition en mer de "boat people" et sur les cas analogues d'omission de porter secours en mer, en coopération avec le Commissaire aux droits de l'homme et l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, à demander aux États membres de rendre publics les accords conclus avec des pays tiers, à apporter un soutien aux pays concernés et, en particulier, à étudier la possibilité de mettre en place des couloirs humanitaires et à débloquer sans tarder les négociations sur le programme européen commun de réinstallation; appelle les États ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council urgently to address the refugee crisis by conducting an enquiry into the shipwrecks of boat people and related cases of failure to lend assistance at sea, in cooperation with the Commissioner for Human Rights and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, by asking the EU Members States to make public the agreements concluded with third countries, by providing support to the countries concerned, and, in particular, by exploring the possibility of setting up humanitarian corridors and unblocking without delay the negotiations on the Joint ...[+++]


Des ONG qui oeuvrent sur le terrain ont prévu d'aider à la réinstallation des réfugiés et des populations déplacées, soit plus de 200 000 personnes au total.

NGOs working in the field plan to help resettle refugees and displaced people, helping a total of over 200,000 people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réinstallation des populations soit restée ->

Date index: 2022-12-28
w