Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régulateur devrait veiller " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, la Commission devrait veiller à ce que les autorités et les régulateurs nationaux en charge de l’aviation fassent respecter les obligations existantes, telles que l’évaluation régulière de la santé financière des compagnies aériennes, et exercent leur droit à révoquer la licence d’exploitation de compagnies en cours de liquidation.

In addition, the Commission should ensure that the national aviation authorities and regulators uphold existing obligations, such as regularly carrying out financial status checks of airlines and exercising their right to revoke airline operating licences before liquidation occurs.


L’agence de coopération des régulateurs de l’énergie qui a été mise sur pied devrait veiller au bon fonctionnement du marché en collaboration avec les entités agissant sur ce marché.

The Agency for the Cooperation of Energy Regulators that has been set up should, in cooperation with entities acting in the market, ensure that the market functions properly.


En vue de veiller à ce que l'ensemble des régulateurs travaillent à partir du même ensemble de faits et que la coordination en temps de crise soit bien plus homogène, l'Autorité bancaire européenne devrait devenir le destinataire central de rapports sur la réglementation, ce qui permettrait également d'éviter le chevauchement actuel dû à l'établissement de rapports au niveau des États membres.

To ensure that all regulators work from the same set of facts and that coordination in a crisis would be much more seamless, EBA should become the central recipient of regulatory reporting thereby also avoiding current duplication due to reporting at member states level.


6. considère en particulier qu'au niveau national, la mise en œuvre des sanctions doit être largement comparable entre États membres; rappelle que la législation destinée à se substituer à des textes obsolètes ne devrait pas se rajouter à ces textes, mais les abroger; considère aussi que les comités de régulateurs doivent veiller à accepter l'idée qu'une réglementation moindre puisse être plus favorable et qu'elle n'a nul besoin de s'accroître avec le temps.

6. Considers, in particular, that national implementation in the areas of penalties must be broadly comparable across Member States; legislation that is intended to substitute outdated legislation should not be implemented in addition to such legislation; considers also that committees of regulators must take care to accept that less regulation may be more favourable and need not increase over time.


Avant de proposer des modifications aux lignes directrices annexées au présent règlement, la Commission devrait veiller à consulter l'ensemble des parties concernées par ces lignes directrices, représentées par les organisations professionnelles, et pour lesquelles ces lignes directrices présentent de l'intérêt, ainsi que les États membres au sein du Forum, et à demander des contributions de la part du groupe des régulateurs européens dans le domaine de l'électricité et du gaz.

When proposing to amend the Guidelines laid down in the Annex to this Regulation, the Commission should ensure prior consultation of all relevant parties concerned with the Guidelines, represented by the professional organisations, and of the Member States within the Forum and should request the input of the European Regulators Group for Electricity and Gas.


Avant de proposer des modifications aux lignes directrices annexées au présent règlement, la Commission devrait veiller à consulter l'ensemble des parties concernées par ces lignes directrices, représentées par les organisations professionnelles, et pour lesquelles ces lignes directrices présentent de l'intérêt, ainsi que les États membres au sein du Forum, et à demander des contributions de la part du groupe des régulateurs européens dans le domaine de l'électricité et du gaz.

When proposing to amend the Guidelines laid down in the Annex to this Regulation, the Commission should ensure prior consultation of all relevant parties concerned with the Guidelines, represented by the professional organisations, and of the Member States within the Forum and should request the input of the European Regulators Group for Electricity and Gas.


(19) Avant de proposer des modifications aux lignes directrices annexées au présent règlement, la Commission devrait veiller à consulter l'ensemble des parties concernées par ces lignes directrices, représentées par les organisations professionnelles, et pour lesquelles ces lignes directrices présentent de l'intérêt, ainsi que les États membres au sein du Forum, et à demander des contributions de la part du groupe des régulateurs européens dans le domaine de l'électricité et du gaz.

(19) Before proposing to amend the Guidelines laid down in the Annex to this Regulation, the Commission should ensure consultation of all relevant parties concerned with the Guidelines, represented by the professional organisations, and of the Member States within the Forum and should request the input of the European Regulators Group for Electricity and Gas.


Le directeur du stock régulateur devrait veiller à ce que la composition du stock régulateur reflète la structure des exportations/importations de caoutchouc naturel , tout en répondant aux objectifs du présent accord en matière de stabilisation .

THE BUFFER STOCK MANAGER SHOULD ATTEMPT TO ENSURE THAT THE COMPOSITION OF THE BUFFER STOCK REFLECTS EXPORT/IMPORT PATTERNS OF NATURAL RUBBER , WHILE PROMOTING THE STABILIZATION OBJECTIVES OF THIS AGREEMENT .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régulateur devrait veiller ->

Date index: 2024-04-24
w