Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementation que nous espérons voir approuvées aujourd » (Français → Anglais) :

La mise au point de nouveaux vaccins et les modifications à la réglementation que nous espérons voir approuvées aujourd’hui par le Parlement, permettront au Royaume-Uni d’obtenir le statut de zone exempte de maladie, ce qui permettra de libérer les mouvements des animaux et d’épargner de l’argent dans les zones rurales.

The development of new vaccines and the rules changes which I hope the Parliament will agree today will allow the UK to move to bluetongue-free status. It will allow freer movement of animals and save money in rural areas.


Si l'on revient au troisième point du petit exposé que j'ai présenté aujourd'hui, je pense que le livre blanc du gouvernement sur les services financiers et la loi que nous espérons voir adopter ce printemps, nous aideront dans nos efforts.

To take us back to my third point in my little presentation today, I think the government's white paper on financial services and the legislation that we're hoping to see later this spring will help us to do it.


Je répète ce que je viens de dire, que nous sommes engagés dans la lutte contre la pêche INN et que nous avons proposé un règlement exhaustif que nous espérons voir adopté dans deux semaines lors de la réunion du Conseil du 24 juin.

I repeat what I have just said, that we are committed to fighting IUU and have proposed a comprehensive regulation which we hope will be adopted in two weeks’ time in the Council meeting on 24 June.


Nous espérons voir prochainement une nouvelle réglementation de l'internet visant à protéger les enfants et à prendre des mesures plus efficaces à l'encontre des fournisseurs qui hébergent des sites de pornographie enfantine.

We hope that there will soon be better regulation of the Internet aimed at protecting children and taking more effective measures against providers that host child pornography websites.


Il doit se contenter des outils dont il dispose et nous espérons voir d'autres changements qui seront à l'avantage de la Garde côtière et des Canadiens eux-mêmes (1050) Par ailleurs, monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Je me demande si le gouvernement pourrait nous dire quand le premier ministre fera rapport à la Chambre de sa rencontre d'hier avec les premiers ministres des provinces et les dirigeants des territoires, relativement au financement en matière de s ...[+++]

He can only work with what he has and hopefully we will see other changes which will benefit the people who work in the Coast Guard and particularly the residents of Canada themselves (1050) On a point of order, Mr. Speaker, I wonder if the government could inform the House when the Prime Minister will be reporting to the House on his meetings yesterday with the premiers and territorial leaders concerning health funding.


Heureusement, le 12 septembre, même le président des États-Unis a accepté que le débat sur ce problème extrêmement important soit tenu au sein des Nations unies, et nous nous réjouissons que, depuis le 12 septembre jusqu'à aujourd'hui, des négociations très sérieuses ont eu lieu entre tous les membres du Conseil de sécurité pour parvenir à une résolution qui pourra bientôt, nous l'espérons ...[+++]

Fortunately, on 12 September, even the President of the United States accepted that the debate on this extremely important problem should take place within the United Nations, and I can say that we are pleased that, from 12 September until now, there have been very serious negotiations between all the members of the Security Council in order to achieve a resolution which we hope can be unanimously approved as soon as possible.


C'est le moins qu'il puisse faire, et nous espérons voir des résultats dès aujourd'hui (1720) M. Rick Borotsik (Brandon Souris, PC): Monsieur le Président, je suis moi aussi très heureux de prendre la parole sur les amendements au projet de loi C-5.

That is the bare minimum the government can do and we look to see some results today (1720) Mr. Rick Borotsik (Brandon Souris, PC): Mr. Speaker, I too am very pleased to rise today to speak to the category amendments on Bill C-5.


C'est pourquoi les deux rapports qui nous sont présentés aujourd'hui représentent, sans aucun doute, les éléments de base et l'expression claire de l'engagement du Parlement à coopérer au processus de Lisbonne que - comme je l'ai déjà dit - nous espérons voir poursuivi et amélioré à Stockholm.

From this viewpoint the two reports presented to the House today are without any doubt basic elements and a clear expression of Parliament’s commitment to cooperate in the Lisbon process, which – as I said earlier – we hope will continue and improve with the decisions made in Stockholm.


Une fois approuvées par cette Chambre, les nombreuses mesures que j'ai mentionnées aujourd'hui auront force de loi, nous l'espérons, le 1er avril 2003, ce qui laissera du temps pour que progressent le règlement des revendications et les accords d'autonomie gouvernementale tout en donnant au gouvernement du Yukon le temps de se préparer à une transition sans faille.

Once it receives the approval of this chamber, the many measures I have outlined today will become law, we hope as early as April 1, 2003, to give time for further progress on settling claims and self-government agreements as well as to ensure the Yukon government has time to prepare for a seamless transition.


Nous espérons que vous pourrez nous confirmer aujourd'hui que des discussions ont cours, que ce soit entre les représentants de l'industrie et la coalition américaine ou peut-être entre les gouvernements provinciaux et le gouvernement américain; Nous espérons voir des mécanismes qui pourront améliorer cet accord et c'est peut-être pour cela que le premier ministre et le président n'ont pas signé l'accord en début de juillet — parce que vous espérez vous aussi que nous pui ...[+++]

We're hoping you can confirm for us today that some discussions are taking place, either among industry groups with the U.S. coalition or perhaps among provincial governments and the American government; that we may see mechanisms that could improve this agreement; and that perhaps that might be why the Prime Minister and the President didn't sign the agreement earlier in July because you too are hopeful that we can bring some improvements to this agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation que nous espérons voir approuvées aujourd ->

Date index: 2022-02-12
w