Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions étaient auparavant » (Français → Anglais) :

Toujours selon les évaluations du ministère du Développement des ressources humaines du Canada, les modifications apportées à l'assurance-emploi entraînent la perte de 30 millions de dollars qui étaient auparavant générés dans ma région.

According to the HRDC figures, changes to the employment insurance plan have reduced by $30 million the funds generated in my region.


Il y aurait lieu que les scientifiques du gouvernement fédéral comblent l'absence d'études à long terme axées sur les écosystèmes, qui étaient auparavant menées dans la Région des lacs expérimentaux.

Ecosystem-scale, long-term research such as that formally conducted in the Experimental Lakes Area is an appropriate void for federal scientists to fill.


La Slovénie rejoint désormais le groupe des États membres indemnes de maladie d’Aujeszky, tandis que la Pologne et l’ensemble du territoire espagnol (dont seules quelques régions étaient auparavant concernées) figurent à présent sur la liste des États membres soumis à des règles commerciales particulières (nécessaires pour ne pas mettre en péril les résultats obtenus dans la lutte contre la maladie).

Slovenia now joins the group of Aujeszky's-free Member States, while Poland and all the territory of Spain (only a few regions were concerned before) are now on a list of Member States following special trade rules (which must be applied in order not to jeopardize the achievements in the fight against the disease).


Cette évolution favorable se fait au prix d'un degré élevé de fluidité et d'insécurité sur le marché du travail, entraînant la concentration d'importantes poches de chômage dans des régions et des centres industriels qui étaient auparavant très productifs.

This favourable evolution comes at the cost of a high degree of fluidity and insecurity in the job market engendering the concentration of large pockets of unemployment in previously highly productive industrial centres and regions.


Les mesures agroenvironnementales dans le domaine de la pêche intérieure étaient auparavant soutenues dans le cadre du développement rural. Elles relèvent actuellement de la compétence du Fonds européen pour la pêche, ce qui met les régions concernées face à des problèmes considérables et ce qui contrecarre l'objectif d'un développement rural intégré.

Agri-environment measures in the area of inland fisheries used to be supported from rural-development resources; they are currently assigned to the EFF, which is causing considerable problems for the regions concerned and totally contradicts the objective of integrated rural development.


Nos forces ainsi que leurs partenaires afghans effectuent des patrouilles dans des régions qui étaient auparavant considérées comme des sanctuaires talibans, et ils confrontent les talibans dans des régions que ces derniers contrôlaient jusqu'à récemment.

Our forces and their Afghan partners are now patrolling in areas previously considered Taliban sanctuaries, confronting the Taliban where it has not previously been challenged.


La directive 79/409/CEE concernant la conservation des oiseaux sauvages et les mesures de protection de leurs lieux de nidification prises au titre de cette directive ont contribué à l'augmentation disproportionnée de la population de cormorans, qui s'installent désormais bien au-delà de leurs zones de nidification traditionnelles et gagnent des régions où ils n'étaient pas présents auparavant.

The Wild Birds Directive (79/409/EEC) of 1979 and the measures based on it to protect their breeding sites are among the instruments which have led to a disproportionate growth in the cormorant population, and the birds have now also taken up residence far outside their traditional breeding grounds in regions where they used never to occur.


une notification préalable pour tout projet concernant l'exploitation de nouveaux services réguliers ou de services non réguliers vers un continent ou une région du monde qui n'étaient pas desservis auparavant, des changements devant intervenir dans le type ou le nombre d'avions exploités ou une modification substantielle du volume de ses activités,

in advance of any plans to operate new scheduled services or non-scheduled services to a continent or a world region not previously served, change the type or number of aircraft used or to substantially change the scale of its activities;


- (NL) Auparavant, la plupart des entreprises étaient de dimension réduite et leurs activités étaient liées à une ville ou une région.

– (NL) Most companies used to be small-scale and linked to a town or an area.


Des gens exploitent maintenant diverses régions qui étaient auparavant inexploitées.

People are moving into different areas which have not been exploited previously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions étaient auparavant ->

Date index: 2021-07-20
w