Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions rurales vont souffrir " (Frans → Engels) :

Le sénateur Oliver: Je suis surpris que vous disiez que les régions rurales vont souffrir de cette situation.

Senator Oliver: I am surprised that you say rural areas will suffer.


À cause des mauvaises décisions des conservateurs, des régions comme le comté de Kent au Nouveau-Brunswick ou la Gaspésie vont souffrir.

Because of the Conservatives' poor decisions, areas like Kent County, New Brunswick, and the Gaspé are going to suffer.


Un incendie qui détruit une forêt ainsi que la biodiversité et les services éco-systémiques qu’elle fournit, à savoir une eau propre, un air pur et un cadre permettant la reproduction alimentaire, et qui anéantit le patrimoine culturel d’un site et ruine la production agricole, est évalué positivement par le PIB en raison des investissements effectués pour réparer les dommages, alors que le pays, la région et la zone concernés vont souffrir longtemps des dégâts causés par le feu, et qu’à long terme ils seront plus pauvres qu’avant.

A fire which destroys a forest and the biodiversity and eco-systemic services provided by the forest, by which I mean clean water, clear air and the framework for reproducing food, which destroys the cultural heritage of a place, which destroys agricultural production, is measured positively in terms of GDP, because investments are made to restore the damage, despite the fact that the country, the region, the area, will have sustained long-term damage. In the long term, it will be poorer than it was before.


(11) Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser au niveau communautaire un nombre limité d'objectifs prioritaires fondamentaux relatifs à la compétitivité de l'activité agricole et forestière, à la gestion de l'espace et de l'environnement ainsi qu'à la qualité de la vie et à la diversification des activités dans ces zones, non sans tenir compte, cependant, de la diversité des situations que présente l'UE, qui vont de régions rurales éloignées souffrant de dé ...[+++]

(11) To ensure the sustainable development of rural areas it is necessary to focus on a limited number of core priority objectives at Community level relating to agricultural and forestry competitiveness, land management and environment, and quality of life and diversification of activities in those areas, taking into account, however, the diversity of situations within the EU, ranging from remote rural areas suffering from depopulation and decline to peri-urban areas under increasing pressure from urban centres .


(11) Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser au niveau communautaire un nombre limité d’objectifs prioritaires fondamentaux relatifs à la compétitivité de l’activité agricole et forestière, à la gestion de l’espace et de l’environnement ainsi qu’à la qualité de la vie et à la diversification des activités dans ces zones, non sans tenir compte, cependant, de la diversité des situations que présente l'UE, qui vont de régions rurales éloignées souffrant de dé ...[+++]

(11) To ensure the sustainable development of rural areas it is necessary to focus on a limited number of core priority objectives at Community level relating to agricultural and forestry competitiveness, land management and environment, and quality of life and diversification of activities in those areas, taking into account, however, the diversity of situations within the EU, ranging from remote rural areas suffering from depopulation and decline to peri-urban areas under increasing pressure from urban centres.


Je demande au premier ministre: est-ce qu'il ne devrait pas convoquer un cabinet d'urgence pour décider un plan d'appui aux entreprises et aux travailleurs, et ce, dans les plus brefs délais, parce que des gens vont perdre leur emploi, des industries risquent de faire faillite et des régions vont souffrir?

Should the Prime Minister not call an emergency cabinet meeting to work out a plan of support for companies and workers as soon as possible, because people are going to lose their jobs, industries may go bankrupt, and regions will suffer?


Rappelons que je vis dans une région où le taux de chômage est de 20 p. 100. D'ici six à sept ans, la mine Brunswick va fermer et les gens vont souffrir.

I come from a region with a 20% unemployment rate. In six or seven years, the Brunswick mine will shut down and people will suffer.


C’est l’une des régions qui vont le plus souffrir, si ce coup bas est réellement porté à la société rurale.

It is one of the regions set to suffer most if this body blow to rural society is actually delivered.


Si je puis me permettre en tant qu’homme, je voudrais dire pour finir que les femmes vont et doivent naturellement défendre leurs propres intérêts et, dans les régions rurales, on voit qu’elles en sont tout à fait capables et qu’elles apportent de cette façon leur contribution à la définition de la politique agricole commune.

If I may, as a man, conclude my speech by saying so, women will of course – as they must – defend their own interests, and we see in rural areas that they are very well able to do this and that they are already playing their part in shaping agricultural policy.


C'est pourquoi je félicite le ministre pour les merveilleux programmes qu'il met en oeuvre, et j'espère que tous les députés de régions rurales vont soutenir le ministre dans ses efforts et lutter pour les régions rurales du pays.

That is why I commend the minister for the wonderful programs and hope all rural members will support him in his efforts and will fight for rural Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions rurales vont souffrir ->

Date index: 2020-12-11
w