Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions qui bordent la méditerranée représentent des mondes très différents " (Frans → Engels) :

Néanmoins, les régions qui bordent la Méditerranée représentent des mondes très différents. Aujourd’hui plus que jamais, ces populations sont les victimes de la violence sanguinaire de dictateurs avec lesquels, il faut le dire, pratiquement tous les dirigeants du monde ont été amenés à nouer des relations à un moment donné.

Nevertheless, the regions which overlook the Mediterranean represent very different worlds and are now, more than ever, made to suffer under the bloody violence of dictators with whom, it must be said, pretty much all world leaders have carried on relations at some point.


I. considérant, en dépit de ces chiffres, que le niveau des échanges et des investissements de l'Union européenne dans les pays du sud de la Méditerranée demeure inférieur aux attentes, que tant le commerce des biens que des services n'a pas connu une diversification suffisante compte tenu du potentiel de la région euro-méditerranéenne et que les partenaires de l'UE du sud de la Méditerranée attirent très peu d'inv ...[+++]

I. whereas, despite these figures, the level of trade and EU investment in southern Mediterranean countries remains below expectations and trade in both goods and services was not sufficiently diversified, given the potential in the Euro-Mediterranean region, and the EU's southern Mediterranean partners are attracting very little investment; whereas foreign direct investments (FDIs) remain very low in this region compared to othe ...[+++]


H. considérant qu'en dépit de tels chiffres, le niveau des échanges et des investissements de l'Union européenne dans les pays du Sud de la Méditerranée demeure inférieur aux attentes et tant le commerce des biens que des services n'a pas connu de diversification suffisante compte tenu du potentiel de la région euro-méditerranéenne et considérant que les partenaires du Sud de la Méditerranée ne sont pas aussi attractifs; considérant que les investissements directs étrangers demeurent très ...[+++]

H. whereas, despite these figures, the level of trade and EU investment in southern Mediterranean countries remains below expectations and trade in both goods and services was not sufficiently diversified, given the potential in the Euro-Mediterranean region, and the EU's southern Mediterranean partners are attracting very little investment; whereas foreign direct investments (FDIs) remain very low in this region compared to other ...[+++]


Nous savons que certains jeunes qui sont en prison dans cette région du monde, notamment dans la région de Puntland et de Somaliland, ont dit aux responsables du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés qu'ils ont abandonné Al Shabaab pour travailler avec des groupes de pirates et, d'après les informations que nous possédons, il est très difficile ...[+++]

We know there are young people within the prisons in that part of the world, particularly in places like Puntland area and Somaliland, and they have indicated to the UN SRSG for Children and Armed Conflict that some of them have left Al Shabaab to go work for the piracy groups, and the information that we have is that it is very difficult to know exactly the separation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions qui bordent la méditerranée représentent des mondes très différents ->

Date index: 2022-07-31
w