Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions puissent espérer " (Frans → Engels) :

Elle est signée par un certain nombre de personnes de la région des Prairies qui préfèrent un régime de pensions universel, administré par le secteur public, conçu de telle façon que tous les Canadiens, pas seulement les riches, puissent espérer une retraite à l'abri du besoin.

It is signed by a number of people from the prairie region who are interested in supporting a publicly administered universal pension plan which ensures that all Canadians, not just the wealthy, can look forward to a secure retirement.


6. souligne que les compétences des autorités locales et régionales, qui sont responsables d'une grande partie de l'investissement public au titre de la politique de cohésion de l'Union et qui participent également activement à l'offre des principaux services publics sur le territoire, ne doivent pas être limitées par l'ACS et que ce dernier ne devrait pas amoindrir leur capacité à favoriser le développement local et régional et à protéger l'intérêt général des leurs citoyens; rappelle que les États membres et les collectivités locales et régionales ne doivent pas voir leurs compétences affectées par l'ACS et qu'ils devraient avoir le d ...[+++]

6. Stresses that TiSA should not hamper the competences of local and regional authorities (LRAs), which are responsible for a large share of public investment under the EU’s cohesion policy and are actively involved in the delivery of key public services across the territory, nor reduce the ability of LRAs to foster local and regional development and protect the general interests of their citizens; reiterates that the competences of Member States and of local and regional authorities must remain unaffected by TiSA and that they should have the right to regulate service delivery and introduce new legal acts in their territories to achiev ...[+++]


Réagissant à l'inquiétude exprimée par l'Ontario, le premier ministre a dit que le Canada est un pays vaste et diversifié et qu'il faut conclure des ententes afin que toutes les régions puissent espérer prospérer.

In response to Ontario's concern, the Prime Minister has said that Canadian is a wide and diverse country and that deals need to be struck to ensure all regions have the opportunity to succeed.


M. Jacques Pelletier (vice-président, services de recrutement et d'évaluation, Commission de la fonction publique du Canada): J'ajouterai seulement que l'important, c'est que les Canadiens de toutes les régions du pays puissent espérer obtenir des emplois à Ottawa, pour que la fonction publique soit plus représentative de toutes les agglomérations canadiennes.

Mr. Jacques Pelletier (Vice-President, Recruitment & Assessment Services, Public Service Commission of Canada): The only thing I can add is the important point is that Canadians across the country get access to Ottawa jobs, to be more representative of all the cities in Canada.


4. espère que la crise qui frappe la région affectera le moins possible le déroulement des négociations entre l'UE et le Mercosur; espère au contraire que celles-ci incitent les parties à parvenir le plus rapidement possible à un accord satisfaisant pour les deux parties, de sorte que les économies et les populations du Mercosur puissent se rétablir avec célérité grâce au déploiement de toutes les possibilités et de tous les instruments que comporte ce type d'accord; se ...[+++]

4. Hopes that the crisis the region is experiencing will not affect the course of negotiations between the EU and Mercosur more than absolutely necessary; trusts that it will, on the contrary, act as an incentive and stimulus for reaching an agreement satisfactory to both parties, so that, exploiting all the opportunities and instruments inherent in this type of agreement, the economies and populations of Mercosur may recover quickly; welcomes, in this connection, the meeting held in Rio de Janeiro last July between the European Commission and the Foreign Ministers of the Mercosur countries to set the timetable for negotiations and cal ...[+++]


J'espère que nous ferons tous, dans le cadre du programme d'aide CARDS, pour que les réfugiés puissent rentrer chez eux dans l'ensemble de la région.

I hope that we will do everything possible within the scope of our CARDS programme to ensure that the refugees are able to return to all parts of the region.


J'espère également qu'il y aura, en 2004, une réduction dans cette répartition des compétences et que l'on appliquera le critère de subsidiarité afin que les régions et les communautés autonomes puissent avoir leur statut au sein de l'Union.

I also hope that the EU’s share of competences is reduced in 2004, applying the principle of subsidiarity so that the regions and autonomous communities may have adequate status within the Union.


Ce n'est pas le temps aujourd'hui de faire état de certaines difficultés qu'il y a dans cette région du pays, bien que j'espère, à un moment donné, dans des débats parlementaires, justement exprimer mon voeu et mon désir que les difficultés qu'on a dû subir dans la région d'Akwesasne prennent fin et que tous puissent vivre en paix, en harmonie et, j'espère, dans une certaine prospérité, tout en respectant les lois canadiennes qui ont été adoptées par ce Parlement.

This is not the time to talk about some of the problems which exist in that region of the country. However, I hope that, at some point, during a parliamentary debate, I can express my wish that the problems which we have been experiencing in the Akwesasne region can end, so that all can live in peace and harmony, and enjoy a degree of prosperity, while complying with the laws passed by this Parliament.


J'espère que le ministre de l'Agriculture aura le bon sens d'accepter les arguments et de voir quelles sont les solutions possibles pour qu'à la fois la recherche et le développement pour l'industrie ovine au Canada puissent être, maintenus et développés, puissent être un appui intéressant pour les producteurs et, en même temps, permettre qu'une des régions agricoles du Canada qui a le plus grand passé puisse maintenir son implication, puisse s'assurer ...[+++]

I hope that the agriculture minister will have enough sense to listen to their arguments and to look for solutions allowing research and development in the sheep industry to continue and to expand, so as to provide support for producers and keep one of the oldest farming areas in Canada going, with a flourishing experimental farm in La Pocatière as its bet for a prosperous future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions puissent espérer ->

Date index: 2021-12-09
w