Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions possédant déjà » (Français → Anglais) :

Si l'Union européenne ne possède aucun littoral en contact direct avec l'océan Arctique, elle est très fortement liée à la région de l'Arctique, avec laquelle elle partage des liens historiques, économiques, commerciaux et géographiques. De plus, un grand nombre d'activités, de financements, de projets et de décisions de l'UE en cours influent déjà sur le développement durable de cette région.

Though the European Union has no direct coastline with the Arctic Ocean, it is inextricably linked to the Arctic. We share historical, economic, trade and geographical links, whilst a number of existing EU activities, funding, projects and decisions are already having an impact on the region's sustainable development.


M. Hahn encouragera les régions à trouver et à exploiter les possibilités d’investissement dans des domaines où les régions grecques possèdent déjà un avantage concurrentiel comparatif, comme les énergies renouvelables, l’efficacité énergétique, le tourisme et la culture, ainsi que la transformation agroalimentaire et l’aquaculture.

Commissioner Hahn will urge regions to identify and develop investment opportunities where Greek Regions already have a comparative competitive advantage like renewable energy, energy efficiency, tourism and culture, agri-food processing and aquaculture.


Wacker Chemie possède déjà une installation de production de polysilicium en Bavière, mais le nouvel investissement de 800 millions € est destiné à Nünchritz, près de Dresde, dans l'est de l'Allemagne, région caractérisée par un niveau de vie anormalement bas et un grave sous-emploi, et donc admissible au bénéfice d’aides régionales en vertu de l’article 107, paragraphe 3, point a), du TFUE.

Wacker Chemie already has a polysilicon production plant in the German region of Bavaria but the new investment of €800 million is to be carried out in Nünchritz, Dresden, in East Germany, an area eligible for regional aid under Article 107(3)(a) of the EU Treaty as a region with an abnormally low standard of living and high unemployment.


Les opérateurs de réseaux haut débit ont fait valoir que le déploiement d'un réseau fibre reste un investissement très coûteux et risqué, sauf dans les régions densément peuplées ou d'activité commerciale dense, dans lesquelles les opérateurs possèdent déjà une base d'abonnés importante susceptible de migrer vers des débits plus élevés. Dans certains cas, le coût de l'installation de réseaux NGA ou fibre est réputé trop élevé par rapport au retour que l'on peut en attendre, de sorte qu'aucun fournisseur du secteur ...[+++]

Broadband network operators have argued that rolling out of a fibre-based network is still a very expensive and risky investment, save in areas of dense population/business where operators have already a substantial base of broadband customers that can be migrated to higher speeds. In certain cases, the cost of deploying NGAs and fibre networks are said to be too high relative to the revenue that can be expected so that either no or too few private sector providers would enter the market.


Dans la mesure où différents secteurs possèdent une expérience, une expertise et des exigences particulières en matière de protection des infrastructures critiques, il convient d’élaborer et de mettre en œuvre une approche communautaire dans ce domaine, en tenant compte des spécificités et des mesures sectorielles existantes, notamment celles en vigueur au niveau communautaire, national ou régional, y compris où il existe déjà des accords transfrontali ...[+++]

Since various sectors have particular experience, expertise and requirements concerning critical infrastructure protection, a Community approach to critical infrastructure protection should be developed and implemented taking into account sector specificities and existing sector based measures including those already existing at Community, national or regional level, and where relevant cross-border mutual aid agreements between owners/operators of critical infrastructures already in place.


Dans la mesure où différents secteurs possèdent une expérience, une expertise et des exigences particulières en matière de protection des infrastructures critiques, il convient d’élaborer et de mettre en œuvre une approche communautaire dans ce domaine, en tenant compte des spécificités et des mesures sectorielles existantes, notamment celles en vigueur au niveau communautaire, national ou régional, y compris où il existe déjà des accords transfrontali ...[+++]

Since various sectors have particular experience, expertise and requirements concerning critical infrastructure protection, a Community approach to critical infrastructure protection should be developed and implemented taking into account sector specificities and existing sector based measures including those already existing at Community, national or regional level, and where relevant cross-border mutual aid agreements between owners/operators of critical infrastructures already in place.


À titre d'exemple, la demande de passeports provenant de la région de Sherbrooke est deux fois plus importante que celle de la région du Saguenay, laquelle possède déjà un Bureau de traitement des passeports en région.

For example, the number of passport applications from the Sherbrooke region is twice that of the Saguenay region, which already has a passport office.


poursuite du dialogue face à face amorcé à la fin d'octobre 2003 et élargissement de ce dialogue aux pays et régions possédant déjà une expérience significative de la coopération (Europe du Sud-Est, Congo),

pursuing with the desk-to-desk dialogue started at the end of October 2003; and extending it also to the countries and regions where significant experience of cooperation has already been achieved (e.g. South East Europe, Congo),


La commission britannique de l'exploitation forestière («UK Forestry Commission») souhaite vivement être associée au développement de la biomasse dans les régions rurales du pays de Galles, et le district rural de Powys possède déjà une puissance éolienne commerciale installée de plus de 100MW.

The UK Forestry Commission are keen to be involved in developing biomass in rural Wales and the rural county of Powys already has over 100MW of commercial wind power installed.


Pour renforcer l'assise économique actuelle de Toronto et pour justifier la désignation de la ville de Toronto comme «centre financier en matière d'assurances», étant donné que la ville possède déjà l'infrastructure de soutien nécessaire—nous avons de nombreuses personnes d'expérience qui pourraient collaborer à cette industrie et qui travaillent déjà pour des sociétés captives à l'étranger—, le transfert de l'argent des sociétés d'assurances captives doit être considéré comme un transfert vers une zone sûre, compte tenu de l'ampleur du chaos politique et économique que connaissent ...[+++]

To support the present Toronto economic base and the designation of the city of Toronto as a “financial centre, insurance”, acknowledging that the city already provides the necessary support facilities—we have numberless people with experience that could be fed into this industry who are already working on offshore captives—the transfer of captive insurance company money is to be treated as transfer to a safe haven, considering the extent of political and economic disruption in other areas of the globe.


w